Re: [青春] Music 4 Music 演唱會

看板AquaTimez作者 (小熊)時間14年前 (2010/05/13 06:50), 編輯推噓4(401)
留言5則, 5人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
因為本人有些莫名的堅持(?) 所以動工速度彷彿烏龜在爬一樣 先送上Repo前半段XD(其實是從遊記裡抽出來的,剛好寫到這部份) 推薦有圖有顏色有字體大小區別好食pdf檔,因為bbs我懶惰排版不想上色(喂) http://webhd.xuite.net/_oops/northbear522/1ot   p.s 破爛日文請勿見怪,若有誤譯也請跟我說一下,感恩>_<     然後沒有本人同意請勿隨意轉載唷,我很害羞的(喂)   來到這裡就有種跟夢想很接近、很接近的實感,就快接近演唱會會場了。   看到在涉谷佔地這麼廣大的建築,就覺得NHK真的賺不少(喂)   NHK放送局跟NHK HALL是分開的,在路上也有指標寫著往NHK HALL。   然後我現在才發現殘酷的事實,其實從原宿站走過來只要十分鐘啊混帳!我這個笨 蛋Q口Q 難怪大家都在原宿站拿著牌子要人讓票! (回國後才發現會不會太哀桑了一點0rz) 撇開上面愚蠢的事情不說,回到遊記來= 3=   從看到NHK後,又走了約一百五十公尺,這才看見了NHK Hall,真的讓人不禁又佩服起 NHK的財力(喂)   到的時候早就已經開始進場了,看到這麼多人跟我一樣要看演唱會,還蠻感動的, 有種『果然不是只有我喜歡他們』的感覺(喂)   在台灣都沒有能跟我瘋 Aqua Timez 的人,有的時候會覺得還蠻孤單的(所以很 努力向認識的人強迫推銷他們)。   來到這,站在身旁的雖然都是說著不同語言的陌生人,可是我們都同樣支持熱愛 他們,光想就覺得很感動   在外邊把早上要給主唱太志的告白信寫完(雖然錯字很多QQ), 丟進我從台灣拎 去的慰勞品(差し入れ)鳳梨酥的袋子裡,這才排隊跟著進場。   撕完入場卷,工作人員要求要檢查背包,不能帶相機入場,我一開始還以為要幹 麼,還跟工作人員解釋了一些有的沒的……結果後來他們只是要保管相機而已= 3= 超糗!   寄完相機,把慰勞品交給工作人員,然後當然就是去買週邊!週邊週邊!(喂)     扭了扭蛋,想說不知道能不能扭到心愛的主唱大人,結果事實證明我跟主唱大人 無緣QAQ   也買了感覺很實用的包包!我喜歡這次的Logo設計!   然後當然不能忘記看Aqua Timez演唱會不能欠缺的毛巾!自從看了’09 Still Connected 演唱會DVD後,我就夢想著有一天,若我也能去看Aqua Timez演唱會,我也 想與台下歌迷們一同揮舞毛巾唱《自転車》……所以毫不猶豫買了毛巾!還因為太興 奮,差點把門票忘在賣週邊的工作人員那XD   我想這次應該會是我人生中追星追得最瘋狂的一次吧,第一次飛出台灣,只是為 了看演唱會……XD   或許很多人不能理解為什麼我這麼迷他們吧,或許,包括我的家人朋友都沒辦法理 解為什麼。   不過,對我而言,Aqua Timez不僅僅只是單純的偶像、不僅僅單純只是喜歡的樂 團而已。對我而言,有多少受傷難過、孤單的夜晚,是Aqua Timez的音樂、是太志的 歌聲陪著我,給我力量、給我勇氣面對明日的來到。   太志曾說過: 「俺達の音楽と出会ってくれて、本当にありがとう!」   對我而言,我才是真正要說謝謝的人。アクアの音楽と出会ってくれて、本当に 有り難う!力、勇気与えてくれて、本当にありがとう。   買完週邊就已經快接近開場時間了,急忙找到座位後,眼睛盯著大螢幕上的 Aqua Timez Music 4 Music Tour 2010字眼,突然有種好像身在夢中的錯覺。彷彿一 眨眼,就會發現自己緊盯著的是小白那13.3吋的螢幕,眼前身邊的人會咻一聲離得很 遠很遠只剩一片搖晃的黑影。  『終於來到這裡了,不是夢。天父,謝謝您聽孩子禱告,謝謝您帶領孩子來到這裡。』   或許有點傻氣,不過等待開場的時間裡,我都在禱告,還有,告訴自己這不是夢。   不過真的有點困難,畢竟我從2009年就一直夢想著這一刻,就連現在,我的便條 紙上還是留著『*2010年一定要去日本聽Aqua演唱會!』這樣的字眼。當時真的覺得 好像一切都是假的,一切的一切都很不真實,直到太志的嗓音揭開演唱會序幕,此起 彼落的尖叫與掌聲,才讓我有點實感。        折れた淡い翼 君は少し 青すぎる空に疲れただけさ         (彎收起薄翼 你只是對那太過晴朗的天空有些疲倦)        もう誰かのためじゃなくて 自分のために笑っていいよ         (已不用再為了誰 只要為自己展開笑顏就好)   太志清亮的嗓音帶出這幾句,為演唱會拉開序幕。   這次用《ALONES》來當開頭,是我沒想過的,或許是我對09’的開頭《虹》印象 太深刻了,沒想到這次會用這首其實我不太會唱的歌(喂),所以雖然有跟著揮手哼 歌,不過大部份注意力都在眼前活生生跳來跳去的太志!沒想到能這麼近距離看他們 表演,眼淚都快飆出來了。跑來跑去的太志實在是太可愛了!看得我目不轉睛!幸好 我堅持要買一樓的票!有點遠又不會太遠,正好是能看到整個舞台的位置。左手邊是 OKP、TASSHI ,右手邊是大介跟Mayuko,中間是活跳跳的太志,雖然離舞台還是有一 段距離,不過真的很幸福。   聽得出來太志喉嚨狀況沒有很好,有幾個高音都讓人聽得有點抖。不過比我想像 中的好很多了,經過這麼多場演唱會,還能唱出這種高水準我就很感動了真的。往常 我看一些Live影片,都會覺得太志很常走音(喂),一直都覺得太志的現場沒有很好, 不過真正來到現場,真的要說,對不起我錯了,太志現場真的很棒啊Q口Q 有些我覺 得不好的可能真的是收音的問題。現場真的超棒的!   這首《ALONES》我最喜歡的部份,就是間奏大家一起拍手的部份,還有最後一起 合唱Why do we feel so alone anytime?這段:       時にこの世界は 上を向いて歩くには 少し眩しすぎるね       (在這個世界,有時光朝上走,還是有點太刺眼呢)       むように 目を伏せると 渇いた地面が涙をすする       (沈靜地閉上眼,讓淚滴灑在乾渴的大地上吧。)     Why do we feel so alone anytime? 全てを受け止めなくてもいいよ     (為什麼總覺得這麼孤單呢? 不用將責任全攬下也沒關係啊)     Why do we feel so alone anytime? こらえることだけが勇気じゃない     (為什麼總覺得這麼孤單呢? 光是強忍稱不上真正的勇敢啊)    《ALONES》尾拍一結束,緊接著的是《最後まで》,光聽到前奏那幾個重拍我 就有想哭的衝動,這首歌是我希望能在演唱會聽見的歌的前三名,沒想到他們真的唱 了,聽到副歌的時候眼淚就忍不住掉下來了。      あなたが 教えてくれた 一つ一つをこの手が忘れぬように       (你教我的所有事,一切的一切,我都會謹記在心)     いつかは 僕も同じように 誰かのためにそれを渡せるように     (希望有一天,我也能像你那般,將這些事一一教給別人)      楽しくも 楽とは言えぬこの道を 行けるとこまで       (直到這說不上快樂、安逸的人生道路盡頭)   剛好最近因為工作的事情很低落很挫折,某部份我可以算是逃去日本散心的,聽 到這首歌更是特別有感覺,加上信主了,對於這樣子的歌詞更是特別有感觸。      こんなに 苦しい道を 淋しい道を 共に駆け抜けてきた         (在這痛苦寂寞的人生路途上一同奔走)     ほんとは すごく怖かった 逃げ出したかった そんな想いの淵で      (其實,很可怕、很想逃啊,常常會陷入這般情緒低谷)      いつだって あなたをそばに感じてた 最後の最後まで   (但是我知道,不管發生了什麼事,你都會在我身邊,直到最後的最後)   我曉得,不管發生什麼事,天父都會在我身旁陪著我。祂是昔在、今在、永在的  神。   祂愛的不是這個世界,而是祂的兒女。感謝祂聆聽我的每個禱告,感謝祂成就我 這小小的心願(不小了XD),讓我能站在觀眾席裡欣賞Aqua Timez表演。   我很喜歡這首歌的重拍跟Bass部份,用耳機聽會很爽,不過當然是跟現場沒得比! 震撼度&爽度不一樣XD   唱完這首歌後,合音藤田真由美(まゆみっくす)出場,《シャボン玉Days》!      世界一大切な人を想いながら 桜色の道を一人で歩いた       (想著世界上最重要的人,獨自走上開滿櫻花的道路)          世界一大切な人よ I love you…bye bye          (世界上最重要的人喔,我愛你……掰掰)   說來慚愧,雖然我會跟著唱《シャボン玉Days》,不過當時在現場我完全想不起 來這首是哪首歌(沒誠意!)最熟的還是合音的部份 桜の花びらが空に舞うよ~   歌詞還是要打遊記時才看的,難怪我會被一堆人唸說我真的是歌迷嗎囧   (事實上,在還沒買到票確定能去看前,每當我朋友問起時,我都會說:『如果 今年不去看,他們解散了怎麼辦?』然後就會被罵說你真的是歌迷嗎?……我很怕咩! 不過看他們八月還有演唱會,應該短時間不用擔心,希望Aqua Timez能繼續創作好音 樂,太志繼續唱歌,十年二十年都沒關係=v=)   因為是我不太熟的歌,所以沒有太深的印象了,印象中唱完後太志出來說話,有 介紹了一下合音藤田的樣子(這點不太記得),然後就是Talk了,因為已經忘得差不 多了,有許多都是從網路上找資料回想的,很有愛的(?)隨手翻了一下。     「5年前のこの曲を、みんなで歌えることを心から幸せに思います」      能跟大家一起唱我們五年前的歌,我真的打從心裡覺得很幸福。 日文部份from      http://www.excite.co.jp/music/report/1005_aquatimez/1005_aquatimez  今年のツアー全24公演ファイナルはここ東京!最後までよろしくお願いします!!。    今年24場巡迴演唱,最後一站就是這裡!東京!直到最後,請大家多指教!       今から5年前の8月にAqua TimezのCDが出ました。       五年前,2005年八月,Aqua Timez出了第一張CD,         嬉しくて自分達で買いに行きました。        因為太高興了,我們自己都還跑去買回來聽。   あの時に出した曲をここに居るみんなと大きな声で歌える事を幸せに思います。     那個時候作的歌曲,能跟在這裡的大家一起唱,我真的覺得很幸福。   この曲は2005年も2010年も変わらずに背伸びはしない。等身大のラブソング!!。」      這首曲子不管2005年、2010年,都不會改變也不會長高!等身大的情歌! (日文MC fromゆきろば http://ameblo.jp/greatestdelight/entry-10522420274.html)   由太志這段話起頭,唱起了《等身大のラブソング》(台譯:讓你感動的小小情歌) ,這首歌真的很溫暖,很可愛,現場又有可愛的太志加分(喂),再加上合音的部份 很棒,聽得很享受。(糟糕我完全就是太志的粉絲嘛XD)   デビューから5年間の中にたくさんの思い出があります。後悔もたくさんあります。     正式出道到現在五年間,有許許多多的回憶。也有許多後悔的事。    例えば、靴紐が解けていても結び直してる暇は無くて。                       それでも前に進むしかなかった。     就好像連鞋帶掉了也沒時間綁,也只能這樣往前進了。    そんなあっという間の中にたくさんのありがとうとごめんなさいがある。      在這麼短的時間裡,也有許多值得感謝、需要道歉的事。     何かをしてもらえる事が当然だと思って勘違いして、                     ありがとうという気持ちが薄れて行く。        把某些事錯當理所當然,感謝之意漸漸淡了。    大切なのは誰かの為に頑張る事じゃなくて誰かのお蔭で今があるって気付く事。       還有最重要的,不是為了誰而努力,而是因為誰,才有現在的自己。   みんなのお蔭で今のAqua Timezがあります。それは絶対に忘れません。     我們絕不會忘記,是因為有大家的支持,才有現在的Aqua Timez。             だからもう後悔は無しだ。               所以,再沒有後悔了! (日文MC fromゆきろば http://ameblo.jp/greatestdelight/entry-10522420274.html)   太志這段話讓我很感動,尤其是最後說,『再沒有後悔』的時候,我真的很感動。 最重要的,不是為誰而努力啊,而是要去感謝那些在身旁的人,因為有他們,才有現 在的自己。   我一開始聽到太志說鞋帶的時候,直覺想到接下來可能會唱《虹》,結果沒有, 是單用Mayuko的琴聲配合太志嗓音,唱出了與以往不太一樣的《小さいな掌》   沒有過多華麗藻飾,簡簡單單的琴聲配上溫暖嗓音,仔細、慢慢、慎重地向底下 的觀眾傳達他們最想說的話。     しゃがみこむ背中をさすってくれる いつもそばにある小さな掌        輕撫著我動也不動的背的 總是在身旁的那雙手     どんなに綺麗に飾られた言葉よりも その温もりに助けられてきた        比起華麗藻砌出的漂亮話 那掌心的溫度更能給我幫助      何もかもうまくいく時ではなく 何もかもうまくいかぬ時にこそ        沒有永遠事事順心的時候,正是這般事事都不順的時候           人は大切な存在に気付くのでしょう          人才能察覺到對自己而言真正重要的事吧     どんな僕も愛してくれる君へ ありがとう いつもそばにいてくれて        給不管怎樣的我都愛的你 謝謝你一直在我身邊   單配合著琴聲唱了第一段,第二段才加入了其他樂器,與平常聽的《小さいな掌》 不一樣,速度較慢,帶了點慎重的氣味,用這般方法向底下的觀眾娓娓道出:『謝謝 你們,不管在什麼時候,都支持、愛著這樣的我們。』   非常非常催淚QAQ(是的,這人又哭了)   太志,你們想說的話我們都聽見了。謝謝你們做出這麼激勵人心的音樂,謝謝你 們讓我們遇見你們的音樂。          言葉が足りないけど、ありがとう。         雖然言語不足以表達,可是,謝謝你   (是說,為了寫這Repo,我把他們演唱會裡唱過的歌都拿出來重聽,然後才發現, 原來這首小さいな掌,收錄在《ダレカの地上絵》跟《The BEST of Aqua Timez》裡 的還是不太一樣……因為後來我都是聽 ダレカの地上絵版本,這次剛好點開了 Best of Aqua版本的……副歌編曲差好多,那時候聽的時候我沒發現嗎囧?還是我當 時有發現只是忘了o_O?剛一瞬間還以為我家小鐵耳機壞了……) 下回待續(炸) --    どんなに綺麗に飾られた言葉よりも                     その温もりに助けられてきた          言葉じゃ足りないけど、ありがとう                           Aqua Timez ~小さな掌~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.255.138.55 ※ 編輯: northbear522 來自: 111.255.138.55 (05/13 06:50)

05/13 11:36, , 1F
感謝原po分享!!!看著看著就起鳥肌了!!!(炸)期待下回!
05/13 11:36, 1F

05/13 17:21, , 2F
好可愛的心得,謝謝原PO分享>__<
05/13 17:21, 2F

05/14 03:02, , 3F
感謝分享
05/14 03:02, 3F

05/20 00:30, , 4F
感謝分享~~~~ 期待下回+1~~
05/20 00:30, 4F

05/25 17:05, , 5F
感謝分享!!!!
05/25 17:05, 5F
文章代碼(AID): #1Bwp2pKj (AquaTimez)
文章代碼(AID): #1Bwp2pKj (AquaTimez)