Re: [分享] 天海よりファンの皆様へ
※ 引述《nocks (takumi)》之銘言:
: 天海透過研音官網,給所有粉絲回應了
: 天海よりファンの皆様へ
: お誕生日に際し
: 沢山のお祝いを
: ありがとうございました!
: こんなにも沢山の愛に包んで頂いている事に
: 心から感謝します。
: この感謝の気持ちを、
: これからのお仕事で御返ししたいと思っています。
: 天海祐希として
: また新しい顔をお見せできる様に…
: そして一人の人間として、精一杯生きて行く事…
: 生かして頂いている事に感謝しながら、
: この歳も、元気で頑張ります。
: 皆様にも、沢山素敵な事があります様
: 心からお祈りします。
: 暑い毎日、
: くれぐれもご自愛くださいませ。
: 本当に、ありがとうございました!
: 天海祐希
: http://www.ken-on.co.jp/amami/
: 大意應該是謝謝大家(有說跟沒說一樣XDDDD(不用揍我,小的我自己退下XDD
=============================================================================
為了怕咪版主被揍,
阿熊很有情有義的來相挺了.
(阿熊:要揍咪版主?怎麼沒糾的啦)
下面是阿熊流的翻譯(已徵得當事人同意)
請大家參考一下嚕~
生日之際收到很多的祝福,非常感謝。
由衷地感謝能被這麼多愛包圍。
這份感謝的心,想在今後以工作回禮。
希望能讓大家再看到新的一面的天海祐希,並且認真努力的過每一天。
感謝大家讓我得到元氣,
就算到了這個年紀,也會健康有活力的向前。
也由衷希望大家有許多好事發生。
炙熱的天氣也請大家注意保重。
真的很感謝大家
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 119.77.232.26
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/AmamiYuki/M.1408031808.A.9E6.html
推
08/14 23:58, , 1F
08/14 23:58, 1F
推
08/15 00:01, , 2F
08/15 00:01, 2F
→
08/15 00:01, , 3F
08/15 00:01, 3F
推
08/15 00:14, , 4F
08/15 00:14, 4F
→
08/15 00:17, , 5F
08/15 00:17, 5F
推
08/15 12:13, , 6F
08/15 12:13, 6F
→
08/15 12:13, , 7F
08/15 12:13, 7F
討論串 (同標題文章)
AmamiYuki 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章