Re: [閒聊] 阿王的小歌迷

看板AaronKwok (郭富城)作者 (日本還是法國呢?)時間16年前 (2009/06/02 21:41), 編輯推噓4(402)
留言6則, 4人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《torpi (日本還是法國呢?)》之銘言: : 題目: : 下列各組歌詞中所用的修辭,何者兩兩相同? : (A)請你收好我的愛,等我回來/陽光蒸發了無人的喧嘩 : (B)誰才是你愛情中的伯樂/我們變成了世上最熟悉的陌生人 : (C)妳的愛是一本絕版小說/愛是那麼神出鬼沒 : (D)那飽滿的稻穗,幸福了整個季節/是不是上帝在我眼前遮住了簾,忘了掀開 有板友要我解說一下 那...拍謝,讓Aaron版暫時變身國文版 >////< A.請你收好我的愛→愛被收起來,這是使用「轉化中的形象化」 陽光蒸發了無人的喧嘩→喧嘩被蒸發,一樣使用了「轉化中的形象化」 B.誰才是你愛情中的伯樂?→「設問」;伯樂是知己的「借代」 我們變成了世上最熟悉的陌生人→熟悉跟陌生,「映襯」 C.妳的愛是一本絕版小說→把愛比喻成絕版小說,「譬喻」 愛是那麼神出鬼沒→愛可以神出鬼沒,這是「轉化的擬人」 D.那飽滿的稻穗,幸福了整個季節→幸福,由形容詞變成動詞,「轉品」 稻穗可以讓季節幸福,這是使用「轉化中的形象化」 是不是上帝在我眼前遮住了簾,忘了掀開?→「設問」 所以答案是A 對不起,我認真了...... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.232.156.77

06/02 21:42, , 1F
我寫對了耶~~~XD開心~~不枉辛苦重修修辭~~XD哈哈哈
06/02 21:42, 1F

06/02 22:09, , 2F
受教了~~orz~離國文很遙遠了~(遙望~)
06/02 22:09, 2F

06/02 22:29, , 3F
開心+私心~整個想把這篇M起來~~XD
06/02 22:29, 3F

06/02 22:30, , 4F
有AARON歌詞啊~而且難得有關於AARON的題目~支持M!
06/02 22:30, 4F

06/02 23:50, , 5F
謝謝老師!
06/02 23:50, 5F

06/03 09:36, , 6F
國文~~~~遠目~~~~~~~~@_@
06/03 09:36, 6F
文章代碼(AID): #1A9IlyFi (AaronKwok)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
11
17
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
11
17
文章代碼(AID): #1A9IlyFi (AaronKwok)