
[翻譯]指原莉乃×酷MA萌 ; 展開吧,復興之輪。



========
回顧熊本地震……
========
【指原】 當我知道以熊本為中心的地區遭受了重大損失的時候,當時非常震驚。儘管我
當時就已經跟工作人員們提議說想要儘快以團體的身份去當地支援,但是由於考慮到我們
正式前往所產生的混亂、以及餘震造成的額外損失等因素,所以未能前行;就這樣經過了
一段不安的時間。
【酷MA萌】 我也休止活動了一段時間呢……。我是從5月5日的兒童節,訪問了遭受嚴重
損失的西原村幼兒園那個時候開始,才重新開始的活動喲。也終於能夠親近的接觸到了,
那些一直處於避難生活中的老人還有小朋友們。
【指原】 這應該是我第一次說這件事情,地震以後過了一個月,我在私底下去訪問了益
城町的幼兒園。我感到自己總能夠做些什麼,無論如何都平靜不下來,就採取了行動。
幼兒園的孩子們,明明也是剛剛才得知我會前來訪問的訊息,但是他們還是非常努力地練
習唱歌給我聽。雖然是老生常談的話,但是那歌聲反過來是給我帶來了活力。
實際上我也親眼見到了遭受損失的情況,那真的是一次印象非常深刻的訪問。
【酷MA萌】 撒西的心情聽了,我很高興呀。我也是,從大家那裡獲得了許多活力呢!
========
在熊本舉行演唱會吧!
========
【指原】 最早是預定8月4日,在熊本的縣立劇場舉行HKT48的演唱會的,但是因為遭受地
震,會場發生了損毀,所以就延期舉行了。對期待著表演的熊本的各位感到十分過意不去
,所以就計劃在熊本城的二之丸公園裡面舉行活動。然而,那次的活動也因為惡劣天氣的
影響,才一個小時就中止了……。仍然未能在熊本舉行演唱會,心裡真的非常在意。
【酷MA萌】 原來是那樣的呀。
【指原】 在大概三年以前,酷MA萌的推特還直接回復過我說“也請HKT48來熊本舉行演唱
會吧”(笑)。儘管那個時候沒能實現,但是希望下次,能一起站在舞臺上啊。
【酷MA萌】 嗯☆ 為了讓更多、更多人來到熊本,我也要加油哦!團結一心,加油~歐耶
!
【指原】 團結一心,這是最重要的。
-----------------------------------------------------------------
以上翻譯轉自指原莉乃貼吧
翻譯:00星战迷00
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.33.99
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AKB48/M.1492783222.A.990.html
推
04/21 22:25, , 1F
04/21 22:25, 1F
推
04/23 00:03, , 2F
04/23 00:03, 2F
AKB48 近期熱門文章
173
447
PTT偶像團體區 即時熱門文章