[Blog] 大矢真那 20130912
[Ameba]
http://ameblo.jp/ske48official/entry-11612485095.html
2013-09-12 23:29:43
(大矢真那)かき氷
(大矢真那)刨冰
こんばんは。
大矢真那です。
晚安
我是大矢真那
http://ameblo.jp/ske48official/image-11612485095-12681589142.html
この前の♪愛の意味を考えてみた握手会で
かき氷屋さんが来ていたんですが、
それがふわふわで、台湾風のかき氷なのでした。
在之前的♪愛の意味を考えてみた握手會裡
有賣刨冰的來到了會場
吃起來軟綿綿的、台灣口味的刨冰
http://ameblo.jp/ske48official/image-11612485095-12681589117.html
このかき氷、実はあまり好きではなかったのです。
像這樣的口感、其實說起來並沒有很喜歡
でも今年台湾を訪れた時、食べて、ハマっちゃいました。
不過今年訪問台灣的時候、吃了台灣的刨冰以後就迷上了
http://ameblo.jp/ske48official/image-11612485095-12681589107.html
このかき氷、食べる時は必ずマンゴー味です。
というより、なかなかメニューチャレンジできないので、そこ保留です。
這種刨冰、吃的時候一定是選芒果口味的
不過、其實這是因為沒有勇氣去嚐試其他的口味、於是只選了這種來吃
台湾のパリパリクレープも美味しかったぁ♪
台灣酥脆的可麗餅也相當的美味呢♪
明日は公演
今、見ていただけるということは
新チームの成長を3チーム分目撃者になっていただけるということ
明天是公演的日子
現在、可以看見的是
可以讓各位以目擊者的身份見證三個新隊伍的成長
それが後に、伝説として語っていただけるよう
今回は、すでにチケット当たらない、と残念ですがありがたくもあるスタートを切れて
います。
希望能在將來、可以把這段故事當成是傳說來回憶
這次的公演、已經有抽選沒辦法抽中票的這種、雖然覺得遺憾但是卻很感激大家的支持的
一個好的開始
配信での公演、二次元の私たち。
在轉播上看公演、我們是二次元的
是非、是非
これを三次元でと願って下さるみんなみんなと
請各位各位務必、務必
親臨劇場前來觀賞三次元的我們
チームS公演
サンシャイン劇場を
元気パワーの発信源にして
把Team S的公演
當成是Sunshine劇場發送元氣的來源
どこまでも
無論到了哪裡
たどりつける
どこまでも
無遠弗界的
傳達給大家
きらめきながら
飛んで行ってほしい
閃閃發光的
朝著各位飛去
だから
願うみんなみんな
公演当選パウダー
這份
祈求各位各位
都能抽中公演的願望粉末
今夜はありったけまきますから
しっかりキャッチして下さいね
今晚將會全部的朝著各位揮灑
請大家要好好的抓住喔
せーの
おーやーすーみーなさあああい☆ミ
跟我一起說
晚ーーー安安安安安☆ミ
キャーッチ!!
抓到了!!
オッケー!
当選報告、お待ちしています。
OK!
期待著各位抽中的報告
http://ameblo.jp/ske48official/image-11612485095-12681589092.html
[公式]
2013.09.13 00:00
おやすみなさい
晚安
http://img.ske48.co.jp/blog_mobile/oya_masana/137899430802522.jpg

今日、パンケーキを食べたのですが
今、パンケーキブームなのでお店も賑わっていました。
今天去吃了厚鬆餅
似乎現在厚鬆餅很流行的樣子因此店裡相當的熱鬧
食後のパンケーキ三枚アイス乗せ
私、お腹パンパカパン。
とってもボリューミーでした。
因為是飯後的三片厚鬆餅上面加上冰淇淋
肚子超級飽的
感覺份量十足
カンブリア宮殿では
広島お好み焼き特集。
見ながら、丸く焼くつながりでお好み焼きも食べたくなりました。
今天カンブリア宮殿的節目裡
做了廣島燒的特輯
一邊看著、因為同樣也是圓型放在鐵板上烤的關係 於是也開始想要去吃廣島燒了
丸い→焼く→出来上がる、食べ物は食欲直結かもしれません。
圓型→放在鐵板上烤→完成、也許食物是和食欲直接連結起來的
他には、お煎餅もそうだし、四角いけれどお餅も近いし、ホットケーキはパンケーキの
お姉さん。
其他的、像是仙貝好像也是這樣、雖然四四方方的烤年糕但感覺也很相近、而厚鬆餅是鬆
餅的姐姐
もんじゃ焼き。
うーん、これは食事ではなくおやつでも少ないくらい。
還有文字燒
嗯、不把它當正餐而當成點心的人似乎也不少
ライスバーガーも丸くして焼き目をつけるところは仲間です。
米漢堡的形狀也是圓型且煎得有點焦黃這一點似乎也是伙伴
今はあまり食べませんが、クレープも良く食べたっけ。
今はミルクレープとしてケーキモードでいただいています。
現在雖然很少吃、但是以前很常吃可麗餅
現在比較常吃的是變成蛋糕樣子的千層可麗餅
そうそうピザだって、丸い→焼く、の仲間ですね。
對了對了還有比薩、圓型→燒烤、也同樣是伙伴呢
真那ブログはお腹がすく、おかげで体型変わってしまった
一時期そんな真那ブログ効果がありましたが、
食品の名前を羅列するだけではそうならないのです。
看了真那部落格後覺得肚子餓了、拜此之賜因而變胖了
雖然一時之間可能會出現這種真那部落格效果
不過只是單純的羅列食物的名稱而已所以應該不至於會變這樣
お好み焼きのキャベツがしんなりして、少し甘味も感じたりして。
廣島燒裡的高麗菜絲軟軟的、帶著點甜味
おたふくソースがお好みから鉄板に垂れたら、ジュッと音たてて、チリチリとこげては
香るこうばしさ。
淋上おたふく醬的廣島燒、醬汁流到鐵板上發出"滋"的聲響、有點焦黃的部份味道更是
濃厚
ふりかけた鰹節が、くねくねと踊り出す。
灑上的柴魚片、扭動著跳著舞
口に入れる時は、焼けずる(この言葉、どこ言葉かな?火傷=やけどではなく、火傷ま
でいかない熱さでのかすり傷みたいな)
吃到嘴裡時、妖壽燒ㄟ(這個單字、到底是從哪邊來的?燙到=也沒有真的燒傷、大概是
還還沒到燙傷程度的輕微燙傷吧)
と書くと、ほーら食べたくなるでしょ
寫到這邊、看吧ー開始想要吃了齁
では
紅白歌合戦に願いをこめて
那就先到這邊
一邊祈求著在紅白歌合戦中登場
おやすみなさい
晚安
静かに良い夜
平靜的美好夜晚
おやすみなさい☆ミ
與各位道聲晚安☆ミ
--
教主一提到吃的部落格就好活潑w
觀光局有沒有考慮找真那代言?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.84.241.175
※ 編輯: NisinoNanase 來自: 219.84.241.175 (09/12 23:58)
推
09/12 23:17, , 1F
09/12 23:17, 1F
推
09/12 23:21, , 2F
09/12 23:21, 2F
推
09/12 23:24, , 3F
09/12 23:24, 3F
→
09/12 23:25, , 4F
09/12 23:25, 4F
補上通篇食物的公式部落格
真那只要提到吃的部落格就變得超有趣w
※ 編輯: NisinoNanase 來自: 219.84.241.175 (09/12 23:59)
推
09/13 00:16, , 5F
09/13 00:16, 5F
推
09/13 00:20, , 6F
09/13 00:20, 6F
推
09/13 07:03, , 7F
09/13 07:03, 7F
修正一下翻錯的地方順便把圓圓的改成圓型XD
※ 編輯: NisinoNanase 來自: 219.84.241.175 (09/13 09:16)
推
09/13 12:53, , 8F
09/13 12:53, 8F
推
09/13 19:52, , 9F
09/13 19:52, 9F
推
09/14 00:12, , 10F
09/14 00:12, 10F
AKB48 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章