[歌詞] 永遠プレッシャー AKB 29th Single
永遠プレッシャー 永遠Pressure
http://ppt.cc/ROTs 曲:丸谷マナブ
http://ppt.cc/iCLM 歌:AKB48
私に期待しないで (PRR獨唱) 請不要對我有所期待
理想の彼女になんて (一二三名)成為理想中的女朋友什麼的
きっとなれない 我一定做不到
プレッシャー (一二三四五名)Pressure
真冬のけやき通りで 在隆冬的櫸樹小路上
突然告白された 突然的被告白了
どうして 私のことを 為什麼
選んでくれたの? 會選上了我呢?
仲良しグループ 關係很要好的朋友們
映画の帰りに 看完電影回程的路上
横に並んだあなたが 跟我並肩同行的你
好きだって (ぼそっと) 「我喜歡妳」(小聲地)
言うなんて (きゅんと) 對我說了 (心中一揪)
想像もしてなかったの 完全料想不到的場景
見つめられたらプレッシャー 被你凝望而產生的Pressure
(プレッシャー) (Pressure)
愛に慣れてないから 還不習慣承受這樣的愛啊
(wow wow wow wow) (wow wow wow wow)
私に期待しないで 請不要對我有所期待
(プレッシャー) (Pressure)
今のままじゃだめなんだ 現在還不行啦
キレイになりたい プレッシャー 想要變得更美麗耀眼 Pressure
信号青になったら 紅燈變成了綠燈
一緒に歩きたいけど 想繼續跟著你一起走
あなたが思ってるような 你現在應該在想著
私なのかな? 我的事情對吧?
やがて春が来て 在春天自然到來
花が咲いた時 花朵盛開的時候
こんな花と言われたくない 絕對不要對這朵花說
愛しさは(きっと) 這份愛啊(一定)
勘違い(だね) 搞錯了(沒錯)
散ったけどどこか違うわ 這跟花凋謝了有什麼不一樣呢
見つめられたらプレッシャー 被你凝望而產生的Pressure
(プレッシャー) (Pressure)
愛が重すぎるから 這份愛太過沉重了
(wow wow wow wow) (wow wow wow wow)
私は私でしかない 我想我就是我吧
(プレッシャー) (Pressure)
未来に自信持てるまで 等到未來我更有自信的時候
待ってて欲しい プレッシャー 請等著我回來 Pressure
人はみんなそれぞれ 世界上有那麼多的人
色が違うんだ 每個人個性都不一樣
ほかの誰かと比べないで 請不要把誰跟誰拿去比較
変わってる色だけど 私なんだ 我已經在蛻變了 不過
生き方が 上手じゃないの 生存之道 我還不是很上手
見つめられたらプレッシャー 被你凝望而產生的Pressure
(プレッシャー) (Pressure)
愛に慣れてないから 還不習慣承受這樣的愛啊
(wow wow wow wow) (wow wow wow wow)
私に期待しないで 請不要對我有所期待
(プレッシャー) (Pressure)
今のままじゃだめなんだ 現在還不行啦
キレイになりたい プレッシャー 想要變得更美麗耀眼 Pressure
本当に大好きだから 因為真的最喜歡你了
愛は永遠 プレッシャー 愛就是永遠的 Pressure
------------------------------------------------------------------------
渣翻有錯請指正
歌詞簡單但是寓意很深遠
也難怪Paruru會說秋肥怎麼那麼了解她呢
猜拳單量身訂做的歌真的爽度還是有差?(岩表示:)
前幾天的AKB新聞 http://i.imgur.com/KgBoy.jpg

記者跑去問了在握手會被稱作「鹽對應」的Paruru
Paruru回答:
「因為我這麼鹽,所以柏木桑跟迷路姬握手的評論相比之下就上昇囉,我很厲害吧?」
抱持著這樣的自信,Paruru到底會不會從ぽんこつ蛻變,還是維持著My Pace呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 36.229.85.65
推
11/18 17:07, , 1F
11/18 17:07, 1F
推
11/18 17:10, , 2F
11/18 17:10, 2F
推
11/18 17:12, , 3F
11/18 17:12, 3F
推
11/18 17:13, , 4F
11/18 17:13, 4F
→
11/18 17:14, , 5F
11/18 17:14, 5F
→
11/18 17:15, , 6F
11/18 17:15, 6F
推
11/18 17:20, , 7F
11/18 17:20, 7F
推
11/18 17:21, , 8F
11/18 17:21, 8F
推
11/18 17:25, , 9F
11/18 17:25, 9F
推
11/18 17:32, , 10F
11/18 17:32, 10F
推
11/18 17:37, , 11F
11/18 17:37, 11F
推
11/18 17:37, , 12F
11/18 17:37, 12F
→
11/18 17:38, , 13F
11/18 17:38, 13F
推
11/18 17:38, , 14F
11/18 17:38, 14F
感謝,暴露了英文程度超差囧rz
推
11/18 18:04, , 15F
11/18 18:04, 15F
推
11/18 18:05, , 16F
11/18 18:05, 16F
→
11/18 18:16, , 17F
11/18 18:16, 17F
推
11/18 18:19, , 18F
11/18 18:19, 18F
應該沒英文的錯要改了吧Orz
推
11/18 18:19, , 19F
11/18 18:19, 19F
推
11/18 18:20, , 20F
11/18 18:20, 20F
※ 編輯: gyarados 來自: 36.229.85.65 (11/18 18:23)
推
11/18 18:29, , 21F
11/18 18:29, 21F
推
11/18 18:29, , 22F
11/18 18:29, 22F
推
11/18 18:30, , 23F
11/18 18:30, 23F
→
11/18 19:12, , 24F
11/18 19:12, 24F
推
11/18 19:29, , 25F
11/18 19:29, 25F
推
11/18 19:39, , 26F
11/18 19:39, 26F
→
11/18 19:40, , 27F
11/18 19:40, 27F
推
11/18 19:50, , 28F
11/18 19:50, 28F
推
11/18 19:52, , 29F
11/18 19:52, 29F
推
11/18 20:07, , 30F
11/18 20:07, 30F
推
11/18 20:10, , 31F
11/18 20:10, 31F
→
11/18 20:54, , 32F
11/18 20:54, 32F
推
11/18 21:36, , 33F
11/18 21:36, 33F
→
11/18 22:08, , 34F
11/18 22:08, 34F
推
11/18 22:42, , 35F
11/18 22:42, 35F
推
11/18 23:59, , 36F
11/18 23:59, 36F
推
11/19 00:05, , 37F
11/19 00:05, 37F
→
11/19 00:07, , 38F
11/19 00:07, 38F
推
11/19 08:42, , 39F
11/19 08:42, 39F
推
11/19 09:25, , 40F
11/19 09:25, 40F
推
11/20 01:43, , 41F
11/20 01:43, 41F
推
11/20 12:45, , 42F
11/20 12:45, 42F
→
11/20 12:45, , 43F
11/20 12:45, 43F
→
11/20 12:46, , 44F
11/20 12:46, 44F
推
11/20 14:21, , 45F
11/20 14:21, 45F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):
AKB48 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章