[試譯] Over the Moon

看板AAA作者 (我的青春正式完結)時間7年前 (2017/02/05 18:31), 7年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
SKY-HI Over the Moon 作詞:SKY-HI 作曲:ビッケブランカ・SKY-HI 鬆掉的鞋帶 穿不慣的鞋 有多少蹣跚的步履 就有多少扭曲的風景 水泥地上 One、Two、滑稽的步伐 連一個視線交會的人都沒有 唉,現在真的只剩自己了 就算我不在了 想必地球依舊轉動 說不定還會增加自轉的速度 唉,乾脆把一切都拋下吧 天不從人願 今天我又被催著走出去了 想要踹飛石頭 反而踩到鞋帶 華麗的跌倒 才發現腳下的月光 根本在激怒我 一直看著我笑 不知不覺 我也跟著笑了 兩年前的今天 就像現在一樣 我也不知道自己走在哪裡 走走停停好像已經無異 然而月亮的腳步無所不及 溫柔的光 令人目眩神迷 什麼嘛,被你照耀的人和地方這麼多 又有什麼用?能不能別管我? 身上一片陰影也沒有 反正對你而言 這裡只是遙遠的凡間 錢、權力、愛、都可以搶來搶去 我們好像就是被生在那樣的地方 都怪那個傢伙對世界死心 如果目睹一切了 當時怎麼不阻止? 誰都可以通往的幸福 那種東西根本不存在 卻還有行屍走肉在找尋 在你眼中 是否覺得這種場面似曾相識? 因為你只是冷眼旁觀… 試著抬頭仰望 雲朵之間的月亮笑了 彷彿看穿 我心中的一切 不知不覺 我也跟著笑了 兩年後的今天 讓我們一起去迎接吧 你到底做過、看過、聽過什麼,一路活來 無論我怎麼吶喊 怎麼哭泣 唉 你都收不到 你都收不到…但是 華麗的跌倒 才發現腳下的月光 根本在激怒我 一直看著我笑 不知不覺 我也跟著笑了 兩年前的今天 就像現在一樣 試著抬頭仰望 雲朵之間的月亮笑了 彷彿看穿 我心中的一切 不知不覺 我也跟著笑了 兩年後的今天 讓我們一起去迎接吧 Lalala... Still We Live, Still Life Goes On... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.57.29 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AAA/M.1486290706.A.28F.html ※ 編輯: hisayoshi (101.13.16.47), 10/20/2017 14:51:13
文章代碼(AID): #1OblyIAF (AAA)
文章代碼(AID): #1OblyIAF (AAA)