[試譯] MAGIC

看板AAA作者 (我的青春正式完結)時間7年前 (2017/01/18 23:32), 7年前編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
AAA MAGIC 作詞:Mio Aoyama・ラップ詞:Mitsuhiro Hidaka 作曲:ArmySlick・Lauren Kaori 3, 夢與現實的交叉 2, 甘醇芬芳的魔法 1, 只剩你我的Show time 0, 一起往下沉溺吧 Love you Love you Love you 秘密的I love you 不可告人的親吻是仿冒品? 我被囚禁在解不開的魔法 so crazy for you 你就像一場幻覺 渾身酥麻 love session 那些曖昧的動作 是啊 今夜都是虛構 你就像一場幻覺 猶豫不決 love session 那些強人所難的動作 Gonna fallin' love again 躲開眼神之後交纏的手指 Ah Ah Ah Ah (Are You feelin') 跨越這段距離就再也回不去了 night night night night (Are You alright?) 闖禍的暗號開始同步 激情的節拍無法停擺 Love you Love you Love you 秘密的I love you 不可告人的親吻是仿冒品? 我被囚禁在解不開的魔法  so crazy for you 你就像一場幻覺 渾身酥麻 love session 那些曖昧的動作 是啊 今夜純屬虛構 你就像一場幻覺 猶豫不決 love session 那些強人所難的動作 Unbreakable magic 對於拒絕的跡象立刻懷疑 無辜的雙眼 循循善誘致命一擊 混合彼此汗水的藝術 指甲在頸後留下痕跡 離經叛道才是甜美I know 下一次對望的時候就是最後 哪怕會下地獄 有我陪你就沒問題 我要玷污你直到心滿意足 通知危險的警報響起 但是Ah Ah Ah Ah (Are You feelin') 被嘴唇堵住嘆息就再也無家可歸了 night night night night (Are You alright?) 過去的某段記憶開始同步 明天會怎樣已經無所謂了 Love you Love you Love you 秘密的I love you 不可告人的親吻是仿冒品? 我被囚禁在解不開的魔法 so crazy for you 你就像一場幻覺 渾身酥麻 love session 那些曖昧的動作 是啊 今夜純屬虛構 你就像一場幻覺 猶豫不決 love session 那些強人所難的動作 Gonna fallin' love again Love you Love you Love you 秘密的I love you 深深一吻的滋味是honey taste 我被囚禁在偷偷入睡的理性背後 so crazy for you Love you Love you Love you 秘密的I love you 不可告人的親吻是仿冒品? 我被囚禁在解不開的魔法 so crazy for you 你就像一場幻覺 渾身酥麻 love session 那些曖昧的動作 是啊 今夜純屬虛構 你就像一場幻覺 猶豫不決 love session 那些強人所難的動作 Unbreakable magic -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.235.57.29 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/AAA/M.1484753578.A.1CC.html ※ 編輯: hisayoshi (101.13.163.95), 10/07/2017 23:13:51
文章代碼(AID): #1OVugg7C (AAA)
文章代碼(AID): #1OVugg7C (AAA)