專訪/曾寶儀60分節目準備12小時 連3年搶金鐘非

看板A-BAW (曾寶儀 - 阿寶)作者 (歡迎大家來寶儀版逛逛)時間9年前 (2015/09/17 22:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
專訪/曾寶儀60分節目準備12小時 連3年搶金鐘非僥倖 ETtoday影劇新聞 記者許逸群/專訪 藝人曾寶儀(阿寶)2015年以《公視藝文大道》入圍第50屆金鐘獎 「教育文化節目主持人獎」,這也是她主持該節目4年以來,連續3年入 圍個人主持獎項,並於第48屆金鐘獎獲得過「綜合節目主持人獎」。 看似主持遊刃有餘的她,其實下得功夫令人吃驚,為了每集1小時的 節目,她至少得準備5個小時以上。 曾寶儀出道至今約15年,曾獲得過金鐘獎個人獎項入圍7次,也獲得 過2次得獎肯定。今年是她主持《公視藝文大道》第4年,且連續3年以主 持該節目獲得金鐘獎提名個人獎項。雖然她往往在主持時總給人天生吃這 行飯的感覺,不過她為了每次節目錄影的前置準備可從來沒有少,她笑說 :「基本上受訪者所有的資料我全部都會看過,很多受訪者都會驚訝『妳 竟然連這都知道』!」 她透露,每次錄影前一定會針對該集節目的受訪者做足功課,「功課 時間花很長,所有的作品都要看完,要得知他們的養分來自何處。」且對 於不同的受訪者該做的準備也不盡相同,像是表演藝術家的話,看完對方 的作品至少要4、5個小時,甚至最多曾花上12小時看完對方資料,就為了 一集60分鐘的節目,「這是主持人應該要做的事。」 不過即使她已經使用工作空檔及休息時間做功課,但難免會碰上「無 法避免」的問題。她透露,像是「台語」為主的表演或是慣用台語的受訪 者,語言的隔閡對她來說相當吃力,更別說許多國寶級藝人的「正統台語」 更是需要翻譯來及時溝通,她笑說:「像是蔡振南大哥的正港台語,那種 語言文言的非常美,但我要一直問翻譯才有辦法瞭解。」她出道至今雖然 主持過各大典禮,但她坦言也曾遇過挫折。「有時候訪問沒做好,回去後 想到『為什麼』,就會很氣自己,我明明可以做到的,怎麼會忽略這件事 ,回家就會整晚睡不著。」而對於金鐘獎的看法,她則認為,以往獲得的 每個獎項都是很重要且美好的,「但出道到現在因為曾遇過些挫折跟打擊 ,更要對得起這份薪水。」 ------- http://www.ettoday.net/news/20150912/562705.htm -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 124.8.84.98 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/A-BAW/M.1442498476.A.C8E.html
文章代碼(AID): #1L-iUioE (A-BAW)
文章代碼(AID): #1L-iUioE (A-BAW)