[慶太] 筋肉少女心主唱大人生日快樂(hsarszb)

看板w-inds作者 (我要努力&堅持^^&)時間12年前 (2012/12/16 23:57), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
     █◢█ ██◣ ██◣ ██◣ ◢█◣ ██◤ █▆▆ ██ ██ █▆█ █▊◣ █▆▆ ███ ██ █▊█ [基本篇] 1.ID: hsarszb 2.暱稱: 小米 3.性別:4.喜歡w-inds.幾年了? 快滿12年了(從2001出道到現在^^) 5.喜歡慶太幾年了? 快滿12年了(從2001出道到現在^^) 6.最喜歡慶太的哪裡?為什麼? 聲音^^ 一開始就是被慶太的歌聲吸引跳下坑了~~治癒了我曾經受傷的心… 後來看到單曲的封面(出道時的造型)…呃…完全不是我的type…(默…) 但也因為不是喜歡上外表而是歌聲的本質 不像其他的偶像在我生命中來來去去從來沒持續喜歡超過半年的… 現在也沒在特別喜歡哪個藝人了…有的只有繼續喜歡w-inds.的心情依舊不變~ 是慶太的歌聲讓我的心依然在這裡從沒想要離開過,一直追隨到現在^^~ 我相信還有之後未來的每一天~(因為現在完全是我的type,羞…) 7.覺得慶太的哪裡最性感? 眼神和笑顏,最愛他閃亮亮的回眸一笑 不管是無邪燦爛、或是性感的眼神和笑顏,總覺得是在對我放電(喂…) 8.覺得慶太的小缺點是? 覺得好像比較容易被外界影響,在意外人的看法?? [進階篇] 1.慶太的哪個動作會讓你覺得臉紅心跳? 一邊跳舞一邊拉扯衣服一邊用眼神微笑放電...(跟本就一直在散發費洛蒙嘛>"<) 2.你喜歡慶太的鬍子嗎? 不喜歡…不過三米大放的那張照片好像又能接受@@ 3.最喜歡慶太唱哪一首歌?(不侷限於w-inds.的歌) 慶太唱live時的版本很多我都很愛,像2010年live的everyday、314時的Tokyo…等 有時候覺得live版本比原來的版本更得我心! 4.過去的造型中,令你最念念不忘,希望他現在能重新詮釋一次的造型是?(有圖佳) 氣質清新的美少年 http://ppt.cc/eI0e http://ppt.cc/E2dU 對這個造型真的是念念不忘耶…(但感覺主唱大人已經回不去了XD~) 5.原田博之、政次、唐澤潤平這三個角色,你最喜歡哪一個? 潤平吧~很認真很可愛的一個角色~ 6.平常你在跟朋友介紹(洗腦)的時候,都怎樣形容慶太? 好像沒有機會介紹,週邊朋友沒有人迷偶像…都快30了…(默…) 如果有機會的話 ,我會這樣形容:歌聲很棒,尤其是唱抒情歌的時候 舞蹈也很帥氣,看了表演會讓人high翻天,只有一個讚可以形容!! [高級篇] 1.你心目中的慶太語錄有哪幾句? 其實有很多句啦XD~ 但下面這二句對我而言是今年激勵我努力實現了一度曾經想放棄的夢想的重要動力 今年の僕の合い言葉は「基礎は裏切らない」 全てにおいて基礎が一番大事。 (今年我的座右銘是「不會被基礎背叛」 做任何事基礎都是最重要的。) 和 後悔しないように 全てに全力。 今ある環境は当たり前ではない。 (為了不留遺憾 事事全力以赴。 現在所擁有的環境並非理所當然。) 真的非常謝謝當時版友的部落格翻譯!讓我受益良多! 2.有因為受到慶太的影響而開始作的事情(或養成的習慣)嗎? 開始學起日文了~雖然才剛開始學了幾個月… 但希望有天可以不用透過版友的翻譯就看得懂三子的文章! [不受控制篇](以下幾題不受版規規範,請自由發揮) 1.你平常都如何稱呼慶太? 慶太、慶、阿橘、阿太、主唱 主購XD~(原本要叫主唱的,但常常會口誤…因為太愛跟合購團了=.=) 2.如果慶太是你的家人,你覺得會是? 如果可以希望是老公吧^^ (喂…你是想被大家揍飛吧…) 這樣可以每天做他愛吃的雞肉料理大餐餵飽他XD~拜託…臉不要再瘦了!! 3.用一種動物來形容慶太的話,會是? 獵豹吧~因為對自己決定的目標就會用熠熠生輝的眼神注視一心努力去獲取, 態度從容不迫,行動又敏捷優雅自信!! 4.如果你抽到後台活動,可以親手送慶太一個禮物,你會送? 自己親手做的雞肉料理大餐吧~~要先抓住慶太的胃嘛...(喂…你想太多了…) 5.請對慶太說出你的生日祝福吧! 慶太~~お誕生日おめでとうございます!! 今後也請繼續用你美好的歌聲充滿我的每一天吧~~ 不論你是用KEITA的身份或w-inds.主唱的身份在活躍著~ 我都會一直追隨你、給予你支持~ 就像你說過的話、你的歌聲曾帶給我力量一樣~ 加油,努力去實踐每個目標!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.250.227.112 ※ 編輯: hsarszb 來自: 111.250.227.112 (12/17 08:24) ※ 編輯: hsarszb 來自: 111.250.227.112 (12/17 08:27) ※ 編輯: hsarszb 來自: 111.250.227.112 (12/17 08:34) ※ 編輯: hsarszb 來自: 111.250.227.112 (12/17 08:47)

12/17 11:23, , 1F
主購XDDDDDD
12/17 11:23, 1F
文章代碼(AID): #1GpUzk1G (w-inds)
文章代碼(AID): #1GpUzk1G (w-inds)