[翻譯] 橘慶太部落格 2012/03/28
2012-03-28 02:10:47
話說回來。
http://ameblo.jp/tachibana-keita/entry-11205765739.html
大概會被認為最近完全在忙著連續劇拍攝的工作,
其實各個方面我都以自己的方式在努力著。
接下來的歌曲,LIVE的討論之類
喜歡w-inds.的各位請敬請期戴沖天炮。
講白一點,今年會很不得了唷。
雖然還只是停在想像階段而已。笑
不過我是言出必行的類型。
今年無論是個人的活動或是w-inds.我都會緊咬不放的^^
然後無論如何都想要辦FC LIVE而正在交涉當中。
不管會有多忙都沒關係
歌是怎樣都想要唱。
也慶幸還有跟我們說想聽我們唱歌的人們在。
請再稍等一會兒。
如果辦不成的話所有的苦水我全盤接收。
為了不留遺憾
事事全力以赴。
現在所擁有的環境並非理所當然。
--
有誤請指正:D
FCLT去向出現一絲曙光!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
太MAN啦主唱!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!(哭了)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.164.241.33
※ 編輯: imochan 來自: 114.164.241.33 (03/28 01:47)
推
03/28 01:49, , 1F
03/28 01:49, 1F
推
03/28 02:18, , 2F
03/28 02:18, 2F
推
03/28 08:42, , 3F
03/28 08:42, 3F
推
03/28 11:00, , 4F
03/28 11:00, 4F
推
03/28 11:26, , 5F
03/28 11:26, 5F
推
03/28 11:56, , 6F
03/28 11:56, 6F
推
03/28 12:17, , 7F
03/28 12:17, 7F
推
03/28 12:26, , 8F
03/28 12:26, 8F
沖天炮是主唱熱愛的雙關語XDDD
「~てちょんまげ」是結合「~てちょうだい」
(敬請~)和(沖天炮頭or武士頭)」二詞
是日本26年前的流行語。
(直接複製amns大之前提供的解釋,感謝:D)
※ 編輯: imochan 來自: 114.164.241.33 (03/28 12:32)
推
03/28 13:41, , 9F
03/28 13:41, 9F
推
03/28 15:49, , 10F
03/28 15:49, 10F
推
03/28 17:13, , 11F
03/28 17:13, 11F
推
03/28 17:59, , 12F
03/28 17:59, 12F
推
03/28 21:14, , 13F
03/28 21:14, 13F
w-inds 近期熱門文章
23
53
PTT偶像團體區 即時熱門文章