[漢字標音] New-age Dreams

看板w-inds作者 (你一瓶我一瓶)時間14年前 (2011/04/29 19:47), 編輯推噓5(500)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
New-age Dreams Lyrics, Music & Arrangement: Hiroaki Hayama なや ま とき たとえば  悩 みに負けそうな 時 舉例來說 在將屈服於煩惱的時候 tatoeba nayami ni makesou na toki わら かた あ みんなと 笑 って  語 り合って 跟大家一起笑著 說說話 minna to waratte katari atte はなし それがくだらない 話 でも 就算是無聊的話題也好 sorega kudaranai hanashi demo き たの 決まって  楽 しいね 一定會很快樂的 kimatte tanoshiine よるじゅうさわ まち で 夜中 騒 がしい 街 を出たら 走出夜晚吵雜的街道的話 yorujuu sawagashii machi wo detara ほしぞら みあ たまには 星空  見上げてみよう 偶而也抬頭看一看星空 tamaniwa hoshizora miagete miyou ふりかえ きょう あしあと 振り 返 った  今日 の 足跡 を 回首看著今天的足跡 furikaetta kyou no ashiato wo しず たし 静 かに  確 かめるように 彷彿靜靜也確認著般 shizukani tashikameru you ni まちが おも 間違 いはない そう 思 えるような 能夠令人感到並非錯誤般的 machigai wa nai sou omoeru youna とき かさ はし 瞬間を 重 ねて  走 って… 重疊著那瞬間 弄走著... toki wo kasanete hashitte… ひと ひと ゆめ ひ 1 つ 1 つの 夢  惹かれあうように 一個個的夢想 彷彿互相吸引著般 hitotsu hitotsu no yume hikareau you ni いま であ つく 今 ここにある 出逢いを 創 った 創造出現在在這裡的相逢 ima kokoni aru deai wo tsukutta みの はな さ それはやがて 実 り  花 を咲かせて 然終於結成果實 且讓花朵都盛開了 sorewa yagate minori hana wo sakasete むね き おも きざ それぞれの 胸 に 消えない 想 い  刻 んでく在每人的心中 都嵌刻下 無法消失的記憶 sorezore no mune ni kienai omoi kizandeku おお よろこ とき たとえば  大 きな 喜 びの 時 假設 很高興的時候 tatoeba ookina yorokobi no toki さいしょ ほうこく きっと 最初 に 報告 して 一定是最先想要跟你報告 kitto saishoni houkoku shite わ あ それがみんなで 分かち合えれば 跟大家一起分享的話 sorega minna de wakachi aereba き うれ 決まって  嬉 しいね 那一定是很快樂的吧 kimatte ureshiine こと やるべき 事 をこなしていくのは 要完成應該要做的事情 yarubeki koto wo konashite ikunowa おも いじょう かんたん 思 った 以上 に  簡単 じゃない 不是想像中那麼簡單的 omotta ijou ni kantan janai おと た す きせつ 音 も立てずに過ぎる 季節 に 不出聲響逝去的這個季節中 oto mo tatezuni sugiru kisetsu ni とりのこ 取り残 されないように 不留下任何痕跡般 tori nokosarenai you ni きのう なみ ささ 昨日 の 波 は  支 えてもらって 昨天的波浪支持著我 kinou no nami wa sasaete moratte あした なみ ささ 明日 の 波 は  支 えて… 明天的波浪支持著... ashita no nami wa sasaete… いくせん きぼう うみだ ゆめ 幾千 の 希望 が 生み出した 夢 幾千個希望衍生出來的夢想 ikusen no kibou ga umidashita yume ことば はかな 言葉 にしたら  儚 いものでも 即使以言語來形容是短暫的 kotoba ni shitara hakanai mono demo おな みち た たが み 同 じ 道 に立った お 互 いを見て 站在相同的地方 互相看著 onaji michi ni tatta otagai wo mite こころ しん きずな つな それぞれの 心 に  信 じる 絆   繋 ぐよ 每個人的心中 將連繫起信任的羈絆 sore zore no kokoro ni shinjiru kizuna tsunagu yo わら な きず 笑 ったり 泣いたり  傷 つけてたり 笑著 哭著 受傷 warattari naitari kizutsuketetari すなお かんじょう 素直 な 感情  ぶつけあえるのは 投入的率真情感 sunao na kanjou wo butsuke aeru nowa じゅうねんご いじょう きっと 10 年 後 も それ 以上 でも 即使在十年後甚至是更久以後也一定 kitto juunengomo sore ijou demo か つづ ねが 変わらず  続 いてる そう 願 って… 不會改變 繼續著 我這樣希望著... kawarazu tsuzuiteru sou negate… ひと ひと ゆめ ひ 1 つ 1 つの 夢  惹かれあうように 一個個的夢想 彷彿互相吸引著般 hitotsu hitotsu no yume hikareau you ni いま であ つく 今  ここにある 出逢いを 創 った 創造出現在在這裡的相逢 ima kokoni aru deai wo tsukutta みの はな さ それはやがて 実 り  花 を咲かせて 然終於結成果實 且讓花朵都盛開了 sorewa yagate minori hana wo sakasete むね き おも きざ それぞれの 胸 に 消えない 想 い  刻 んでいく 在每人的心中 都刻下無法消失的記憶 sorezore no mune ni kienai omoi kizandeku -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 222.92.19.66 ※ 編輯: penny3302 來自: 222.92.19.66 (04/29 19:47)

04/29 20:35, , 1F
弄得好漂亮!!!!又好方便看:D
04/29 20:35, 1F

04/29 20:43, , 2F
大推!!!馬上開起音樂看著歌詞跟著唱了!!!關鍵字:十年 XP
04/29 20:43, 2F

04/29 20:46, , 3F
即使在十年後甚至是更久以後也一定 不會改變 繼續著 :)
04/29 20:46, 3F

04/29 23:51, , 4F
真的好喜歡這首歌!!!不管經過多少年都好感動!
04/29 23:51, 4F

04/30 10:20, , 5F
這首歌超棒的啊!!! 謝謝一瓶版主標音分享vvv
04/30 10:20, 5F
文章代碼(AID): #1DkgKsA0 (w-inds)
文章代碼(AID): #1DkgKsA0 (w-inds)