[翻譯] let's get it on 翻譯(自翻)

看板w-inds作者 (雨*~)時間15年前 (2011/01/29 01:39), 編輯推噓3(3012)
留言15則, 7人參與, 最新討論串1/1
朋友因為看了前一篇翻譯,她也忍不住去翻譯,不過她翻完之後太害羞了>////< 所以不敢自己放上來,才會讓我代PO,如果需要修改的,還請大家多多指教 共赴雲雨 共赴雲雨 夜半的時分的電話 讓我倆瘋狂 纖細的臀後 會是我與你緊緊相依 纖細的女孩 使我為他瘋狂 從背後擁抱著 巫山雲雨直到早晨 今夜 並不會這樣結束 不讓你一人獨守空閨 引領著你 無法停止愛你 親愛的你 別停止 你嘗試輕輕的碰觸我 與你不停的相互交融 別停止 給我一個性感的吻 今晚 讓我為你瘋狂 瞬間 打開了我的開關 瞬間 打開了我的開關 共赴雲雨 夜半的時分的電話 讓我倆瘋狂 纖細的臀後 會是我與你緊緊相依 纖細的女孩 使我為他瘋狂 與我度過今夜 在你狹窄的通道內 飛快的與你結合 為何不慢下來 你在我身後輕顫著 低喃般的喘息聲 (大騙子) 猛烈的吻著你 讓你無法呼吸 寶貝 倒映在窗上 你的倒影 磨人的小妖精 我倆互相感受 不再讓你孤單 在地板上 使我倆瘋狂 瞬間 打開了我的開關 瞬間 打開了我的開關 共赴雲雨 夜半的時分的電話 讓我倆瘋狂 纖細的臀後 會是我與你緊緊相依 纖細的女孩 使我為他瘋狂 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.202.177

01/29 01:44, , 1F
都25歲了,唱エロ歌正常的XDD
01/29 01:44, 1F

01/29 01:44, , 2F
不習慣的請去看言小的滾滾書 <(" ̄□ ̄)>
01/29 01:44, 2F

01/29 01:45, , 3F
這樣翻完比上一篇更害羞>///////////////////////////<
01/29 01:45, 3F

01/29 01:48, , 4F
可是...我好像第一次聽到人家25歲唱那麼火辣辣的>///<
01/29 01:48, 4F

01/29 01:49, , 5F
言小的滾滾書是看很多啦!!XD
01/29 01:49, 5F

01/29 01:56, , 6F
那我更正一下:25歲,是可以唱エロ歌的年紀(差不多?..)
01/29 01:56, 6F

01/29 01:58, , 7F
因為已經是大人了嘛~
01/29 01:58, 7F

01/29 09:19, , 8F
那我可以小小的私心希望PV拍成猛男形態嗎…
01/29 09:19, 8F

01/29 10:22, , 9F
好害羞~~再去估狗翻譯!!更害羞~~>//////<
01/29 10:22, 9F

01/29 11:40, , 10F
     >///////////////////////////<
01/29 11:40, 10F

01/30 20:33, , 11F
推hn大!!想看MV是三子猛男型態!!(掩面)
01/30 20:33, 11F

02/01 05:02, , 12F
翻得真好 希望可以借轉到無名分享
02/01 05:02, 12F

02/01 05:03, , 13F
想要分享一下兩位的翻譯心得 如果不行的話請告訴我
02/01 05:03, 13F

02/01 05:03, , 14F
謝謝喔=)
02/01 05:03, 14F

02/01 19:00, , 15F
可以喔~要麻煩你備註一下轉自PTT 文章主人是Iris 感謝^^
02/01 19:00, 15F
文章代碼(AID): #1DGlzbap (w-inds)
文章代碼(AID): #1DGlzbap (w-inds)