[翻譯] let's get it on 翻譯(自翻)
朋友因為看了前一篇翻譯,她也忍不住去翻譯,不過她翻完之後太害羞了>////<
所以不敢自己放上來,才會讓我代PO,如果需要修改的,還請大家多多指教
共赴雲雨
共赴雲雨 夜半的時分的電話
讓我倆瘋狂
纖細的臀後 會是我與你緊緊相依
纖細的女孩 使我為他瘋狂
從背後擁抱著 巫山雲雨直到早晨
今夜 並不會這樣結束 不讓你一人獨守空閨
引領著你 無法停止愛你
親愛的你 別停止
你嘗試輕輕的碰觸我 與你不停的相互交融
別停止 給我一個性感的吻
今晚 讓我為你瘋狂
瞬間 打開了我的開關
瞬間 打開了我的開關
共赴雲雨 夜半的時分的電話
讓我倆瘋狂
纖細的臀後 會是我與你緊緊相依
纖細的女孩 使我為他瘋狂
與我度過今夜
在你狹窄的通道內 飛快的與你結合
為何不慢下來
你在我身後輕顫著
低喃般的喘息聲 (大騙子)
猛烈的吻著你 讓你無法呼吸 寶貝
倒映在窗上 你的倒影 磨人的小妖精
我倆互相感受 不再讓你孤單
在地板上 使我倆瘋狂
瞬間 打開了我的開關
瞬間 打開了我的開關
共赴雲雨 夜半的時分的電話
讓我倆瘋狂
纖細的臀後 會是我與你緊緊相依
纖細的女孩 使我為他瘋狂
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.202.177
推
01/29 01:44, , 1F
01/29 01:44, 1F
→
01/29 01:44, , 2F
01/29 01:44, 2F
→
01/29 01:45, , 3F
01/29 01:45, 3F
→
01/29 01:48, , 4F
01/29 01:48, 4F
→
01/29 01:49, , 5F
01/29 01:49, 5F
→
01/29 01:56, , 6F
01/29 01:56, 6F
→
01/29 01:58, , 7F
01/29 01:58, 7F
→
01/29 09:19, , 8F
01/29 09:19, 8F
推
01/29 10:22, , 9F
01/29 10:22, 9F
→
01/29 11:40, , 10F
01/29 11:40, 10F
推
01/30 20:33, , 11F
01/30 20:33, 11F
→
02/01 05:02, , 12F
02/01 05:02, 12F
→
02/01 05:03, , 13F
02/01 05:03, 13F
→
02/01 05:03, , 14F
02/01 05:03, 14F
→
02/01 19:00, , 15F
02/01 19:00, 15F
w-inds 近期熱門文章
23
53
PTT偶像團體區 即時熱門文章