[討論] 關於w-inds.Day台灣會刊,請會員們看看!

看板w-inds作者 (愛是寂寞的風)時間17年前 (2008/01/27 18:04), 編輯推噓3(302)
留言5則, 4人參與, 最新討論串1/1
昨日參加活動的時候, 有聽華之藝的工作人員提起。 關於會刊有人反應要有『翻譯』, 所以華之藝會讓歌迷投票來表決需不需要翻譯。 但是我想提議華之藝, 翻譯能不能以『另付翻譯紙』的方式來製作會刊? (就像豐華w-idns.CD的歌詞本那樣) 這樣也比較不會破壞日本會刊原有的樣貌, 收藏上也比較有其價值! 以上是我在豐華上的留言,我原原本本的PO上來啦! 如果覺得這個提議不錯的人,麻煩幫我在豐華推一下!謝謝您! 第一次發文就貼這個,真是不好意思!(汗) 不過還是謝謝大家!感恩嘿!m(_ _)m -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.113.140.4 ※ 編輯: erosryujk 來自: 59.113.140.4 (01/27 18:04) ※ 編輯: erosryujk 來自: 59.113.140.4 (01/27 18:05) ※ 編輯: erosryujk 來自: 59.113.140.4 (01/27 18:05)

01/27 18:23, , 1F
之前亞太是用在網站上提供翻譯的方式:)
01/27 18:23, 1F

01/27 18:30, , 2F
亞太的方式很瞎.省成本吧~....大推 『另付翻譯紙』
01/27 18:30, 2F

01/27 18:34, , 3F
第三場RYO桑說年後投票,如果歌迷要日文版的話
01/27 18:34, 3F

01/27 18:34, , 4F
到時候他們會再另外附上翻譯
01/27 18:34, 4F

01/27 18:51, , 5F
附上翻譯不錯^^
01/27 18:51, 5F
文章代碼(AID): #17d5SXPO (w-inds)
文章代碼(AID): #17d5SXPO (w-inds)