[討論] w-inds.的歌詞

看板w-inds作者 (洛晴)時間17年前 (2007/05/08 21:56), 編輯推噓3(303)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
如標題呀,哪一句歌詞讓你最有感覺呢? 或是哪一句歌詞會讓你想起曾經感覺很深的回憶。 或者那句歌詞背後有著一段難忘的故事。 我是Another Days裡的這句: 「君と見上げてた空えと消えて これからは別々の地平線から毎日をむかえてゆくよ」 曾經和你一起看的天空已經消失了,從今以後每天迎接著不同的地平線 這個有段小小的回憶。 很久很久以前。 那次因為心情不好,翹課一個禮拜去找在別的大學的好朋友。 然後學校這邊幾個很要好的同學們都非常著急我跑去哪了。 在第5天晚上,我挑半夜的時候上msn,沒想到還是被抓到了...... 他們說等我很久了,我本來打算趕快用離線的說。 一開始都沒什麼的聊著,他們也不敢直接問我出走的原因。 大概是很晚了,後來只剩一個人在跟我聊。 他好像很怕我都不會回去了,一直跟我約定這約定那的。 最後才轉回正題,要我趕快回去,大家都很擔心我。 不知道吃錯什麼藥的,我耍起任性,說不回去就被21而已,這樣就不用回學校啦! 他沉默了很久,我也不知道要說什麼...... 大概過了10分鐘吧,他回我說,你不回來,那些約定就沒辦法實現了耶。 那時候,讓我很想哭的說,哈哈。 接著他就把那句日文歌詞打在狀態上,叫我翻看看。 當時也不知道是w-inds.的歌,就叫我那個好朋友過來翻,因為他會日文。 結果是翻得不倫不類的,還被笑了...... 然後,他就把那首歌傳給我聽。 可能是因為那句歌詞,還有這段回憶的關係,我特別喜歡Another Days這首歌。 這也是我喜歡上w-inds.他們歌的開始。 只是沒想到,這段歌詞也預言了我們兩個人最後的結局。 後來無意間看到整首中文翻譯,差點就大哭了起來。 那歌詞的情境根本就是在敘述我們曾經的相處,連結局都一模一樣。 :) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.72.78.89

05/08 22:02, , 1F
第二張專輯的歌詞很喜歡 大多和描繪夢想有關 這樣會不會太多
05/08 22:02, 1F

05/08 22:04, , 2F
XDDDD 好吧 我也滿喜歡Long Road裡面那種積極的意味
05/08 22:04, 2F

05/08 22:04, , 3F
我覺得早期w-inds.描寫關於夢想、目標的歌詞都很有味道 好像
05/08 22:04, 3F

05/08 22:05, , 4F
夢想就代表了他們正在走的道路 不過後來情愛就愈來愈多就是了
05/08 22:05, 4F

05/08 23:31, , 5F
我也喜歡早期跟夢想有關的歌詞,喜歡葉山拓亮老師寫的!!!
05/08 23:31, 5F

05/09 09:38, , 6F
也不是很喜歡愛情有關的歌詞,但是我喜歡小松清人的歌詞
05/09 09:38, 6F
文章代碼(AID): #16G86ax0 (w-inds)
文章代碼(AID): #16G86ax0 (w-inds)