[翻譯] the GazettE LAST HEAVEN

看板visualband作者 (yoseii)時間11年前 (2013/11/27 22:01), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
Always stay this way ここにいるよ 言葉よりも深く Last heaven 總是這樣維持不變 在這裡 比言語更加深切 最終天堂 遠き宙 無限の時 零れる星に今願いを 限りなく回り續ける青いメリーゴーランド キミのように「永遠」でありたい 遙遠的天空 無盡的時刻 此刻我面對散落滿天的星星許願 不停轉動的藍色旋轉木馬 我想要成為像你一樣的「永遠」 Love without shape changing day by day 時を重ねる 屆かない 夢を見ていよう 沒有隨著歲月的過去而改變的愛 歷經時間的流逝 讓我們一起做著遙不可及的夢 Long road which leads to the calm hill 悲しみは置いて行くよ Good night ... My beloved Last heaven of mine 引領我們抵達沉靜山巒的漫漫長路 把悲傷放下 再次前進吧 晚安…我的愛人 屬於我的最終天堂 不朽の季 波打つ海 零れる星に今願いを 限りなく回り續ける青いメリーゴーランド キミに成れば「永遠」と教えてくれ 永恆的季節 碧波蕩漾的海洋 此刻我面對散落滿天的星星許願 不斷轉動的藍色旋轉木馬 如果我變成你的話 告訴我那個就是「永遠」吧 Love without shape changing day by day 時を重ねる 屆かない 夢を見ていよう 沒有隨著歲月的過去而改變的愛 歷經時間的流逝 讓我們一起做著遙不可及的夢 Long road which leads to the calm hill 悲しみは置いて行くよ Good night ... My beloved Last heaven of mine 引領我們抵達沉靜山巒的漫漫長路 把悲傷放下 再次前進吧 晚安…我的愛人 屬於我的最終天堂 Memento mori All things must have an end But you don't need to grieve また めぐり逢えるよ 記住 人難逃一死 所有事情一定有完結的一天 但你不需要感到悲傷 我們終究會重逢 Love without shape changing day by day 深く重ねる 二人は一つ 流れ星になって Long road which leads to the calm hill 光を燈すように 明日を照らす Always stay this way 沒有隨著歲月的過去而改變的愛 緊緊地倚靠對方 倆人成為天空的流星 引領抵達沉靜山巒的漫漫長路 像點亮的燈一樣 照亮明天 總是這樣… Love without shape changing day by day 時を重ねる 屆かない 夢を見ていよう 沒有隨著歲月的過去而改變的愛 歷經時間的流逝 讓我們一起做著遙不可及的夢 Long road which leads to the calm hill 悲しみは置いて行くよ Good night ... My beloved Last heaven of mine 引領我們抵達沉靜山巒的漫漫長路 把悲傷放下 再次前進吧 晚安…我的愛人 屬於我的最終天堂 Always stay this way ここにいるよ 言葉よりも深く 一直這樣維持著 在這裡 比言語更加深切 --                        只有你信中讀不出的字, 渴望能當面從你口中聽見。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.165.162.155 ※ 編輯: yoseii 來自: 118.165.162.155 (11/27 22:03)

11/27 22:20, , 1F
大推這首~整張專輯裡我最喜歡的一首,詞和曲都很棒:)
11/27 22:20, 1F
文章代碼(AID): #1IbViget (visualband)
文章代碼(AID): #1IbViget (visualband)