[閒聊] MACABRE-「蛹ノ夢ハ揚羽ノ羽」』
距離迷你專輯發售約還有一星期的時間
這次比起新歌,我反而比較重視重製的歌曲
而其中的『MACABRE』讓我相當期待
當初拿到MACABRE專輯時,每天必聽的就是這首歌
但是間奏的部份可能讓人感覺很不舒服,有好多次嚇到家人而挨罵
但也許就是這種感覺,才會讓人覺得沉迷吧?
有人看到標題以為是新的重製版已經出現了
但其實不是,我介紹的依然是舊的版本
也許已經有些人看出端倪
發現標題的歌曲名可能打錯
一開始在專輯的部份的確是標上
『MACABRE-揚羽ノ羽ノ夢ハ蛹-』
但查過資料後,才知道原來是要反過來念
也就是如同標題
『MACABRE-「蛹ノ夢ハ揚羽ノ羽」』
在名稱上,有很小字的寫著〝一、二、三〞其實就是讀的順序。
這首歌的重點是將第一人稱的視點當成『蟲』來創作
吃與被吃的狀態下,以兩種視點同時描寫的一首曲子。
當初這首歌的製作過程,出發點是想製作成〝progressive rock〞
progressive rock是在1960年後半在英國出現的一種曲風
日文是『プログレッシブ・ロック』。也簡稱叫『プログレ』
在定義上是以現今的風格加以擴散、細部分化、邁進的意味。
因為曲風上並無絕對定義,要一口氣說明其風格非常困難
而主要的中文翻譯為『前衛搖滾』
如果有興趣的人也可以查看看相關資料。
話說一開始他們也沒有想到完成後的曲子竟然這麼長
在新的重製版出現之前,這首歌依然Dir en grey最長的曲子。
在曲名『MACABRE-「蛹ノ夢ハ揚羽ノ羽』出現時
當時也有很多人問〝揚羽〞的意思是什麼?
大概查了一些資料後,比較具體的是提到與鳳蝶有關
當然歌詞裡也有很多引申由蛹化為蝶等的意味
而〝揚羽〞本身也鳳蝶的意思。
所以也有翻譯將曲名翻為『MACABRE ─ 蝶翼之夢即為蛹 ─』
但透過〝一、二、三〞的順序念法,就是『MACABRE ─ 蛹之夢即為鳳蝶之翼 ─』
雖然怎麼翻都有點怪,但是關於「揚羽」的意思
除了鳳蝶之外,還有提到就是日本和服
由肩寬到手臂的部份往下縫合處就是稱為『揚げ』
而「揚羽」說法有兩種
一種是京都的藝妓們穿著和服在舞動的過程中
感覺很像鳳蝶在採蜜般的優美姿態
另一種是揮動和服的衣袖,像是很美麗的羽毛般
雖然正確的解釋不知為何,但歌曲中蟲、蛹、蝶、羽翼等意思都有出現過
除了本身在2000年9月發行的版本之外
其實在2007年的『in weal or woe』的live中也演唱過這首歌
為何會特別在這邊介紹呢?
因為在2007年的版本歌詞有了大幅的變動,幾乎90%都跟原曲不同
可能在七年後有了新的體驗也有可能,總之,歌詞的部份差異相當大
但因為沒有正式發行,所以大家聽到的版本就是2000年的專輯原曲
新的版本也被日本網友稱為〝-MACABRE '07ver-〞
但因為沒有正式發行,所以也沒有正式歌詞
查了很多資料找到日本網友聽打的歌詞
也許不是百分百正確,但是也大概能看出其意思。
在迎接重製版的第三種版本之前
先來聽聽2007年的live版本
http://www.youtube.com/watch?v=DD9YAKUz4PU
歌詞如下:
ただその艶を眺めて みんな兄弟は殺され
魅せるように飾られて 何も触れたくはなくて
ただ生きてるだけの屑 お前の面に吐き気して 牙向く
忘れてみたくなるのに 水槽を眺めてみる
華麗に泳ぐ金魚の様 ただ冬を感じたい
今の心を摘んだ足 失ったの?
合い咲き乱れ エスカルゴとフォアグラの君に
愛しくもなんともない
ただの肉の塊を 手にとって握り潰す 綺麗だね
止まる音が聞こえていますか?
いま鼓動もなにも響かない それが真実
明日はなにも 咲きやしないさ
ただポロリと術に手を取り翳して
あぁ、雨の中 独り踊った
むなしいのは本当は俺じゃないはずさ
きっと人魚のように 胃液のプール泳ぐ
きっと揚羽のように 蛹は羽生やす
悲しいはずもないほら ただ喜べばいいだろ
奴の子のように甘えて
散らばっていつも独り 犬の頬寄せて笑った
お前の醜いその面 忘れない
死に溺れた 事があるだろ?
その涙は 計り知れぬよう思い重ね
ただ虚しい夜が響いて
耳が聞こえなくなった日に置き寂声
貴方なら許せるわね 残酷な生き物でも
足を地面に忘れたわ 残さないで
如果想要再回味原版本的
在『LIVE -Blitz 5 Days Day 3』中也收錄的原版本的全曲演繹
http://www.youtube.com/watch?v=QgJvHiARtW4
如果看到標題以為是新的版本已經流出的人很抱歉
這篇單純是談論舊歌的事情
接下來就一起期待新的『MACABRE 』吧。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.44.11.122
推
03/28 23:07, , 1F
03/28 23:07, 1F
推
03/28 23:21, , 2F
03/28 23:21, 2F
推
03/29 00:20, , 3F
03/29 00:20, 3F
推
03/29 12:13, , 4F
03/29 12:13, 4F
推
03/29 12:15, , 5F
03/29 12:15, 5F
→
03/29 12:18, , 6F
03/29 12:18, 6F
推
03/29 23:33, , 7F
03/29 23:33, 7F
推
03/30 11:53, , 8F
03/30 11:53, 8F
推
03/31 15:53, , 9F
03/31 15:53, 9F
→
04/05 16:36, , 10F
04/05 16:36, 10F
→
04/05 16:37, , 11F
04/05 16:37, 11F
推
04/05 16:44, , 12F
04/05 16:44, 12F
→
04/05 16:48, , 13F
04/05 16:48, 13F
visualband 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章
18
29