[翻譯] DELUHI JROCK訪談

看板visualband作者時間16年前 (2009/06/15 09:21), 編輯推噓5(501)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
JRR = JrockRevolution.com Leda = guitar Juri = vocal Aggy = bass Sujk = drums JRR :請為網站上還不認識你們的人,做一下自我介紹。 Leda:DELUHI是在2008年組成的視覺系樂團。主唱Juri, 吉他手Leda, 貝斯手Aggy, 加上 鼓手Sujk總共四位團員。 JRR :請用兩個字介紹DELUHI。 Leda:充滿幹勁(Aggressive)、音樂性(melodious)。 Sujk:沉穩有力(Heavy)、有靈魂的(delicate spirits)。 Juri:吼叫Screaming、Shouting!! Aggy:沉重(Hard)、破壞性(destructive) JRR :團名DELUHI的由來。 Sujk:單純因為聽起來很好聽,算是創新的名詞。 Leda:沒有特殊的涵義,但是我想要強調一點,英語系國家的人在發音的時候,常會把重 音放在第二個音節,發出 de-LU-hi 這樣的音,但是我們希望所有的音節都是在重 音的情況下被唸出來,雖然我們知道這樣不是正確的英文發音,但是希望我們的團 名可以(在我們所希望的情況下)被正確的發音。 JRR :選擇「視覺系」這個領域的原因。 Leda:這是一個最能夠表現我們自己的領域。 JRR :接觸音樂的時間及何時下定決心要朝音樂界發展。 Leda:中學的時候,就已經有接觸吉他,一直到有個朋友讓我聽了X Japan和Luna Sea(月 之海)的音樂之後,才算是我真正開始認識音樂的時間,特別是搖滾樂這方面。 Juri:大約在12歲左右,受到哥哥的影響,聽了GLAY的歌之後受到很大的衝擊,之後就開 始玩音樂。 Aggy:朋友來我家的時候,把bass留在我的房間裡了,這算是最早開始的時間。 Sujk:從小就很喜灣音樂,中學的時候,和朋友談論著要組成樂團的時候,我說了:「我 要當鼓手」,這就是我現在在這裡的原因(笑) JRR :團員之間如何認識的。 Leda:一切從我和Juri開始。當時我正在找歌手,雖然覺得Juri還不能夠算是主唱,但 是覺得他有這方面的天資,一起組成樂團應該很酷。打過電話給他之後,我們組 成了DELUHI的前身樂團,然後面試了很多鼓手,其中一個說:「你們正在尋找鼓 手跟貝斯手吧,我有一個朋友是貝斯手。」那個人就是Aggy,但是介紹Aggy的鼓 手最後沒有留下來。後來我們又面試了兩個鼓手,其中一個就是Sujk。當初他遲 到很久,但是彈完一首曲子之後,我們就決定是他了! JRR :最近發行的一張單曲是「ジャガンナータ-JAGANNATH–。」 (註:“創造・繁栄・破壊”をテーマにしたシングル三部作,ジャガンナータ -JAGANNATH–在2008.12.31發行。) Leda:我們將會在5月20日的時候發行DVD單曲「FLASH:B[L]ACK」,「ヴィジュバスリット  - VISVASRIT -、マハーデーヴァ- MAHADEVA -、ジャガンナータ- JAGANNATH–」 三部曲都擁有獨自的涵義「創造、繁榮、破壞」,這些都是可以表現DELUHI這個團 體的重要曲子。 JRR :DELUHI logo(團名圖樣)的涵義。http://0rz.tw/RRo3J(原文裡面的圖片) Leda:在2008年3月發行的第一張迷你專輯Surveillance,主題就是surveillance(監督、 監視)這個字本身。在我們發行出道作品的同時,我們也才剛成立樂團不久,同時 也進行錄音的工作,所以我們的logo是一隻眼睛-代表著監督/監視,然後放入 DELUHI中的大寫英文字母D、L、H。 (註:推測應該是希望作品能夠完美的呈現,所以有了「監督、監視」這個概念。) JRR :拍攝HYBRID TRUTH(三部曲第二彈)PV的經驗。http://0rz.tw/DHMpQ Leda:HYBRID TRUTH已經變成DELUHI的主曲,完美的融合了所有DELUHI的音樂元素。這首 4分鐘長的曲子涵蓋了所有DELUHI的音樂特徵,所以過程的發展是快速而且有力的, 對於這首歌我們都有特殊的情感,拍攝PV的過程很有趣,雖然非常的辛苦(笑)。 JRR :如果可以自由選擇開演唱會的場地,會選擇哪裡?原因是什麼? Leda:世界上任何有歌迷等待我們的地方。現在我們還沒有進行任何世界性的活動,但是 相信未來會有機會的。 JRR :目前的興趣是什麼? Leda:靈魂出竅(Out-of-body experiences)。 Sujk:冥想。 Juri:猜謎。 Aggy:日本文化。 JRR :從哪裡得到音樂的靈感。 Leda:漂亮的風景,不僅僅是日本的,也包含了國外其它地方。未來有機會出國的話, 第一件要做的事情就是看看天空,從漂亮的景色中尋找靈感。 Sujk:看電影。 Juri:延著海岸騎腳踏車/摩托車,我敢打賭這樣可以激發很多靈感。 Aggy:沒有特別的方式,身邊任何事物都可以激發靈感。 JRR :崇拜的人。 Leda:SUGIZO(月之海、X JAPAN吉他手)、hide(X JAPAN),還有其它一些名人組合。 Sujk:太多了無法選擇。如果一定要選一個,會是TOOL的Danny Carey。 Juri:Linkin Park(聯合公園)的Chester Bennington(主唱)。 Aggy:爸爸。 JRR :以前都聽什麼類型的音樂?現在也還會聽嗎? Leda:X JAPAN。對我而言像是聖經一樣。 Sujk:KORN,現在也還喜歡。 Juri:GLAY。 Aggy:Nirvana。 JRR :對於第一次接觸DELUHI的人,會推薦哪一首歌。 Leda:HYBRID TRUTH和Orion once again。 Sujk:LivingDead。 Leda:如果希望是節奏快速的曲子,請聽HYBRID TRUTH。 如果希望是沉重的音樂,請聽LivingDead。 HYBRID TRUTH :http://0rz.tw/DHMpQ Orion once again:http://0rz.tw/ms26G LivingDead :http://0rz.tw/F8Jbm JRR :DELUHI的作品中,最喜歡的曲子。 Leda:HYBRID TRUTH。 Sujk:Baby play。 Juri:s[K]ape:goat,收錄在5月20日即將發行的單曲裡。 Aggy:無法抉擇。 HYBRID TRUTH :http://0rz.tw/DHMpQ Baby play :http://0rz.tw/pPst7 s[K]ape:goat :http://0rz.tw/JuPZW JRR : 其它樂團或是音樂人的作品中,最喜歡的歌。 Leda : BULLET FOR MY VALLENTINE-Just Another Star http://0rz.tw/qHL4t Sujk : TOOL-Parabol/Parabola http://0rz.tw/z5Nkl Juri : Kiroro-Nagai Aida(長い間) http://0rz.tw/POkka Aggy : Search & Destroy by Iggy and The Stooges JRR :如果沒有在音樂界發展,會從事什麼樣的工作。 Leda:沒有想過這個問題。 Sujk:電器行裡的店員。 Juri:賣魚的人(之類的)。 Aggy:賣可麗餅。 JRR :(除了團員之外)最想和誰一起站在舞台上? Leda:有太多選擇了。 Sujk:SLIPKNOT(滑結樂團,美國的金屬樂團)。 Juri:GLAY的Teru。 Aggy:Johnny Depp(強尼‧戴普)。 JRR :針對5月20日發行的DVD單曲,有任何想對歌迷說的話嗎? Leda:主打歌s[K]ape:goat是寫給ㄧ位已經過世的朋友。 s[K]ape:goat :http://0rz.tw/JuPZW Juri:在橋上的呼喊是很重要的一個部份。 Leda:吉他的獨奏跟副歌部份。這次比平時更著重於吉他的聲音,請大家注意抖音部份。 Aggy:序曲中鼓聲之後的小段副歌,我特別著重於這個部份。 JRR :有出過國嗎?去了哪一個國家? Leda:沒有。 Sujk:沒有,想去美國。 Juri:還在媽媽子宮裡的時候去過一次夏威夷。 Aggy:泰國和塞班,海灣的景色很棒! 感謝DELUHI和BRAVEMAN RECORDS。 同時謝謝經紀人Kei Nagase和翻譯(日翻英) Jun Hasebe。 附註:原文是英文,整篇在這裡http://0rz.tw/g0n5Z 不過文章也是從日文翻譯過來的,所以從英文再翻成中文,語意上可能會有點 奇怪,我盡力了XD 如果任何問題或是錯誤的地方,請來信或推文,謝謝^___^ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 91.106.144.88 ※ 編輯: tthhin 來自: 91.106.144.88 (06/15 09:26)

06/15 09:28, , 1F
看到強尼戴普..........XDDDDD
06/15 09:28, 1F
※ 編輯: tthhin 來自: 91.106.144.88 (06/15 09:40)

06/15 09:45, , 2F
推!
06/15 09:45, 2F

06/15 10:16, , 3F
感謝翻譯ˇ
06/15 10:16, 3F

06/15 11:58, , 4F
翻譯辛苦了
06/15 11:58, 4F

06/15 14:49, , 5F
感謝翻譯 原來是靈魂出翹的意思 XDDDDDD
06/15 14:49, 5F

06/15 21:34, , 6F
06/15 21:34, 6F
文章代碼(AID): #1ADQ8oJq (visualband)
文章代碼(AID): #1ADQ8oJq (visualband)