[情報] Plastic Tree最新原創專輯10.16台壓盤上市

看板visualband作者 (我是深呵)時間18年前 (2007/10/05 21:15), 編輯推噓46(46043)
留言89則, 18人參與, 最新討論串1/1
http://www.wretch.cc/blog/umusicjpop&article_id=2908424 台壓發行普通盤(害我很期待他發初回我就可以收DVD了...真該死那時候幹麻買普盤) 這個消息的爆點是台壓的中文翻譯 太有趣了(倒) -- 不要叫我二二六六! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.120.68.229 ※ 編輯: DeepRiver226 來自: 122.120.68.229 (10/05 21:16)

10/05 21:21, , 1F
背景音樂還是spica~ XDDD
10/05 21:21, 1F

10/05 21:33, , 2F
啊~還有BGM
10/05 21:33, 2F

10/05 21:35, , 3F
陰陽XDDDD 好像髒話XD
10/05 21:35, 3F

10/05 22:36, , 4F
我好想問一下LIVE那天有沒有可能讓團員幫fans簽名??(妄想中)
10/05 22:36, 4F

10/05 22:38, , 5F
有的話我就敗這張台壓了...然後帶去!!! (←還在妄想)
10/05 22:38, 5F

10/05 22:40, , 6F
哈哈哈哈哈.......((笑到斷氣)) 對不起我不是故意的囧
10/05 22:40, 6F

10/05 22:48, , 7F
(回到現實..)"英式低傳真"搖滾視覺系樂團?? 這是什麼??
10/05 22:48, 7F

10/05 22:50, , 8F
還有陰陽是什麼翻譯...XDDD
10/05 22:50, 8F

10/05 22:54, , 9F
哈哈~我日初回是買DVD的~那一整張超棒
10/05 22:54, 9F

10/05 22:57, , 10F
英式低傳真就是lo-fi
10/05 22:57, 10F

10/05 23:03, , 11F
先不管有沒有簽名,我很單純想敗一下...
10/05 23:03, 11F

10/05 23:05, , 12F
不過如果可以...我也很希望可以不一小心遇到團員給簽~XD
10/05 23:05, 12F

10/05 23:14, , 13F
其實我現在在妄想台灣場的限定發售單曲...
10/05 23:14, 13F

10/05 23:19, , 14F
為什麼要翻成陰陽 翻成正與反還比較好orz
10/05 23:19, 14F

10/05 23:19, , 15F
陰陽..orz 這中文譯名讓我不太想買了 ><
10/05 23:19, 15F

10/05 23:20, , 16F
陰陽很像什麼殭屍老道在抓妖的 真擔心歌詞翻譯= =
10/05 23:20, 16F

10/05 23:23, , 17F
台壓真是複雜的心情 (龍太朗的歌詞不太好翻說)
10/05 23:23, 17F

10/05 23:24, , 18F
目前看過比較好的歌詞翻譯 好像只有Laruku和黑夢|||
10/05 23:24, 18F

10/05 23:24, , 19F
我可以問有沒有人到時候寄一份spica的中譯給我 想對照一下
10/05 23:24, 19F

10/05 23:25, , 20F
我想知道現在正式歌詞翻譯的水準.....Orz
10/05 23:25, 20F

10/05 23:25, , 21F
不過還是會買的 支持一下台壓= =
10/05 23:25, 21F

10/05 23:27, , 22F
等我買了再給版主好了 希望是美麗的翻譯(<=?)
10/05 23:27, 22F

10/05 23:29, , 23F
先謝過~ <(_ _)> 以前接觸過音樂相關翻譯 很想知道現況
10/05 23:29, 23F

10/05 23:31, , 24F
不過我想應該沒人認的出以前我翻的東西 慘不忍睹XDDDD"
10/05 23:31, 24F

10/05 23:29, , 25F
翻譯成陰陽讓我一直有個道士出現在腦子裡...(繼續潛水XD)
10/05 23:29, 25F

10/05 23:33, , 26F
可不可以叫他們改名 我覺得我在唱片行拿起來會很想笑XD
10/05 23:33, 26F

10/05 23:32, , 27F
我是想到太極的那個罵克耶...好像也很奇妙= =
10/05 23:32, 27F

10/05 23:34, , 28F
有沒有人要把這個討論串寄給發行公司? XDDDD
10/05 23:34, 28F

10/05 23:35, , 29F
其實我也有想到太極圖案耶 就黑白轉轉轉~~
10/05 23:35, 29F

10/05 23:36, , 30F
L團的我覺得是早期的翻的比較好,後期都不知所云了@@
10/05 23:36, 30F

10/05 23:36, , 31F
對 Laruku是早期翻比較好 Smile開始就怪怪的= =
10/05 23:36, 31F

10/05 23:39, , 32F
尤其是自由への招待 當初看到很傻眼 (塞車orz?)
10/05 23:39, 32F

10/05 23:39, , 33F
不過以前的真的翻得不錯 但是Pla的陰陽真的有點爆笑XDD
10/05 23:39, 33F

10/05 23:41, , 34F
第一印象會想到某個髒話(誤)
10/05 23:41, 34F

10/05 23:48, , 35F
好想知道翻成陰陽的根據..= =a 不會沒想過就翻吧...
10/05 23:48, 35F

10/06 00:08, , 36F
翻成陰陽還蠻有趣的呀 @@"也沒有偏離意思呀
10/06 00:08, 36F

10/06 00:22, , 37F
也對啦...只是有種很不習慣的感覺|||
10/06 00:22, 37F

10/06 00:28, , 38F
是說聽說大港Pla會唱一小時耶 比我想像久好多(好想去)
10/06 00:28, 38F

10/06 00:36, , 39F
一小時?@@"" 好久的感覺... 心動了...
10/06 00:36, 39F

10/06 00:35, , 40F
陰陽單用感覺比較古早味,跟專輯風格不太搭雖然有趣.(潛XD)
10/06 00:35, 40F

10/06 00:45, , 41F
大港演唱好心動呀..可是好遠...(沉XD)
10/06 00:45, 41F

10/06 00:46, , 42F
我之前在大港的BLOG看到的,不過現在那篇留言被刪了@@
10/06 00:46, 42F

10/06 00:47, , 43F
真的一小時的話我也想兩場都去(天啊那車費)
10/06 00:47, 43F

10/06 00:52, , 44F
一小時 thewall :1200 大港現場單日票:300
10/06 00:52, 44F

10/06 01:05, , 45F
陰陰陰陰陰陰陰陰.....陽(抖) 好拉還是會買 一張放店裡
10/06 01:05, 45F

10/06 01:37, , 46F
ネガとポジ在日文中通常是說底片的正片跟負片耶
10/06 01:37, 46F

10/06 01:38, , 47F
陰陽感覺好像之前Kagrra,那種和風式翻譯,也許同個人翻的?
10/06 01:38, 47F

10/06 01:41, , 48F
spica的旋律總是讓我想到spitz的歌,有人也覺得有像嗎 囧"
10/06 01:41, 48F

10/06 01:44, , 49F
還好說... SPITZ好像沒這種慢板情歌?
10/06 01:44, 49F

10/06 01:46, , 50F
剛拿spitz來聽好像的確沒很像,大概是名字像產生的錯覺
10/06 01:46, 50F

10/06 01:48, , 51F
不過我覺得陰陽這翻譯"應該"有經過樹脂木四隻的同意?
10/06 01:48, 51F

10/06 01:50, , 52F
我覺得Spitz是走休閒風耶@@ SPICA則是很細膩
10/06 01:50, 52F

10/06 01:51, , 53F
陰陽這種翻譯 很容易想到和風比較重的團
10/06 01:51, 53F

10/06 01:52, , 54F
怎麼說呢 不是不好 但是跟這專輯有點搭不起來
10/06 01:52, 54F

10/06 01:52, , 55F
搞不好其實沒經過他們同意好像也滿有可能的?
10/06 01:52, 55F

10/06 01:53, , 56F
咦大家這麼晚還不睡真不乖
10/06 01:53, 56F

10/06 01:52, , 57F
英式搖滾視覺系團體塑膠樹 最新專輯「陰陽」...
10/06 01:52, 57F

10/06 01:54, , 58F
希望我的翻譯有天也可以放在Dir的CD裡啊 (無意義離題)
10/06 01:54, 58F

10/06 01:55, , 59F
明天禮拜六啊 而且又颱風(真擔心我明天的早餐= =)
10/06 01:55, 59F

10/06 01:56, , 60F
我MSN聯絡人是越晚上線人數越多XDD
10/06 01:56, 60F

10/06 01:58, , 61F
女:你要試聽哪張? 男:幫我按陰陽那張 女: 你 你幹嘛罵人家
10/06 01:58, 61F

10/06 01:58, , 62F
光不純物就跟陰陽超不搭 好好奇陰陽的涵義是啥
10/06 01:58, 62F

10/06 01:59, , 63F
我突然想到了上面的情況 啊應該是上上面
10/06 01:59, 63F

10/06 01:59, , 64F
老闆 我要買塑膠樹的陰陽...囧
10/06 01:59, 64F

10/06 02:00, , 65F
不純物好聽,我覺得比沉睡森林好,沉睡森林編曲好國外 @@
10/06 02:00, 65F

10/06 02:02, , 66F
你那個擬對話情境有好笑到XDDD
10/06 02:02, 66F

10/06 02:03, , 67F
我想大概是正負片=正反=陰陽 乾脆叫黑白配好了= ="
10/06 02:03, 67F

10/06 02:05, , 68F
應該就是想表達很極端的感覺? 專輯前後段的確有極端到
10/06 02:05, 68F

10/06 02:14, , 69F
尬許..好好笑的對話..笑到撞到頭了XDDRZ
10/06 02:14, 69F

10/06 02:27, , 70F
如果照d大的解釋來看,感覺翻陰陽似乎有點偏離原意..不過還
10/06 02:27, 70F

10/06 02:32, , 71F
是支持台壓XDD只是說...個人很期待中譯的歌詞耶...
10/06 02:32, 71F

10/06 08:17, , 72F
是本來就很不搭嘎啊(汗)
10/06 08:17, 72F

10/06 11:37, , 73F
翻成陰陽有那種說不出的怪....不過還是要支持台壓
10/06 11:37, 73F

10/06 13:22, , 74F
推黑白配.......................冏 陰陽好像要做法了
10/06 13:22, 74F

10/06 13:27, , 75F
其實陰與陽也是OK不要陰陽就好(炸)
10/06 13:27, 75F

10/06 13:39, , 76F
作法!!!XDDDDD (完了戳到我的笑點)
10/06 13:39, 76F

10/06 13:48, , 77F
有種收的歌有"道道道""陽間路""緣起緣滅""蘭若寺不了情"
10/06 13:48, 77F

10/06 13:50, , 78F
"黎明前我愛你""乾坤男子漢"的感覺......(被毆死)
10/06 13:50, 78F

10/06 14:14, , 79F
反正...
10/06 14:14, 79F

10/06 14:21, , 80F
樓上是斷電了嗎XDD
10/06 14:21, 80F

10/06 15:53, , 81F
推道道道 整個很像倩女幽魂 樹不就黑山老妖(遭痛毆)
10/06 15:53, 81F

10/06 15:56, , 82F
陰陽 穿道袍的Pla(誤) 希望開唱時不要下雨或颱風orz
10/06 15:56, 82F

10/06 22:02, , 83F
惹握風雨無阻阿
10/06 22:02, 83F

10/07 22:18, , 84F
11月比較不會有颱風啦 不過 真的有的話 大家多保重 根據
10/07 22:18, 84F

10/07 22:18, , 85F
歷史紀錄 10月底11月初的颱風不是普通的恐怖....= =a
10/07 22:18, 85F

10/07 22:19, , 86F
真的閒聊 曾經有紀錄是10月底有颱風在很靠近台灣的時候突딠
10/07 22:19, 86F

10/07 22:20, , 87F
然形成 造成的災害.....恩 還不小 以前上課的時候 因為有꘠
10/07 22:20, 87F

10/07 22:20, , 88F
老師想要引起學生的興趣 常常提一些異常的例子....XDDDD
10/07 22:20, 88F

10/07 22:21, , 89F
大學4年半 我也只記得這些 其他都還給老師了....Orz
10/07 22:21, 89F
文章代碼(AID): #171ZZUXr (visualband)
文章代碼(AID): #171ZZUXr (visualband)