[翻譯] 北川景子 X 本仮屋ユイカ 對談(上)
北川景子 X 本仮屋ユイカ 對談 (上)
景子:我們第一次見面是在「Dear Friends」的採排對吧?
ユイカ:在那之前試裝時,我們曾見面五秒鐘左右哦(笑)。那時候我在片場
附近迷路了,妳還跟我說「往這邊哦」。那時候景子還是穿牛仔褲和
帆布鞋,讓我覺得「好帥啊」,我還記得我很緊張。
景子:我一開始也很緊張哦。我其實很內向、明明就很緊張,要是看不出來的
話,這是妳的損失哦(笑)。不過一開始是ユイカ先跟我說話的吧。
ユイカ:想跟景子打好關係,所以就上了妳的blog看,或是反覆看seventeen、
做了預習。明明就覺得好像調查的很完美,結果實際見面談得到話時
,「我看了『櫻桃派』哦」。然後對話就結束了(笑)。
景子:我也是只回了「謝謝妳」。就結束了(笑)。
ユイカ:只是看到景子在blog裡寫著「我喜歡看起來好像是晴天、但卻是陰天
、不過又不會下雨,風吹著會讓心情變好的天氣」,我也很喜歡這種
天氣,,所以才覺得「說不定可以跟這個人變成不錯的朋友。」
景子:我一開始因為「金八老師」裡的ユイカ,讓我覺得她是位很嚴肅、認真
的人。想說會不會在化粧室說話,會被她說「請安靜一點」(笑)。不
過當我跟她提到某位藝人「那個人很帥吧」,ユイカ回答我「嗯」,原
來跟她談男生的事也行啊(笑)。
ユイカ:從那時候開始我們的感情就不錯了呢。
景子:我們兩都喜歡甜食,所以也會聊甜食的話題。
ユイカ:我們也常聊服裝和食物、還有化粧的事呢。
景子:我對化粧和衣服比較沒輒,但ユイカ知道很多神奇的技術,常教我呢。
ユイカ:是妳太無知了啦(笑)。
景子:在片場、還有化粧室裡,我們常笑來笑去的。常被化粧師說「五分鐘就
好了,臉往前看,安靜一點。」(笑)。每天看著排班表,心想著「ユ
イカ在嗎?」,如果ユイカ在的話我就會很high。對這樣子的自己很驚
訝呢。
ユイカ:電影主題是比較沈重的,景子的笑容真的是救了我呢。
景子:嗯。能夠和ユイカ聊認真的話也真的很棒。我們兩人聊了不少角色上的
事哦。像是乳癌、看護之類的,也看過書和錄影帶。ユイカ那時候真的
好像飾演的角色呢。追求完全,對導演也會仔細傳達出自己的想法「如
果是maki的話,應該不會這麼做才是」的。明明她小我一歲,但卻讓我
十分尊敬,讓我覺得也得演演有責任感的角色了。
ユイカ:景子會傳看完書的心得的簡訊給我哦。對於簡訊我很高興。因為一起
感覺到同樣的心情。
景子:我覺得要是maki不是ユイカ演的話,那我就只會把這個當做工作來看待
。和ユイカ一起演maki和rina,才讓我覺得我有所成長。
《待續》
資料來源:REAL☆G #1 市原隼人封面
如果有翻錯、或是有翻不好的地方,請不要吝嗇給予指教<(_ _)>
同時沒經過stardust同意,也請別任意轉載喲!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.44.72
推
02/04 02:02, , 1F
02/04 02:02, 1F
→
02/04 08:36, , 2F
02/04 08:36, 2F
推
02/04 17:23, , 3F
02/04 17:23, 3F
→
02/04 20:27, , 4F
02/04 20:27, 4F
推
02/04 21:05, , 5F
02/04 21:05, 5F
stardust 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章