[翻譯]9月12日歌詞翻譯

看板rain (Rain - 鄭智薰)作者 (RAINing)時間17年前 (2008/10/20 21:52), 編輯推噓6(602)
留言8則, 6人參與, 最新討論串1/1
無論是誰在離别的面前 都没有辦法很坦然吧 我也是那樣 心像被撕碎了一樣 咬牙做出了回答 分手吧~我按你的話做了 我很帥氣的吐露出了離别的話 去找比我更好的人吧~表面上那樣說了吧? 我一邊哭一邊在等你 我們一起走過的日子 那時在承載著記憶的那張床上 開著房門總有一天你會來找我吧 因為你是我人生的全部 記憶中你在9月12日那個日子 說了一聲都無法忘記的話吧 彼此相信的話就開始試試看吧 我無法忘記那個時候 我一邊哭一邊在等你 那時明朗的笑容 雖然我到現在都無法表現出来 我是真心的 你是我那時的唯一 世界上唯一的我的你 不是說要你回來 你一定要幸福才行啊!!! 你因為我而流下的眼淚時常在我的心裡流淌 要幸福阿!! 我一邊哭一邊乞求原諒 我一定讓你很辛苦吧? 我現在才像傻瓜一樣 想再次傳遞心意给你 我還是你的男人啊 曾經愛過你的全部! FROM:百度Rain吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.170.107.52

10/20 23:49, , 1F
有的字隱藏咧看不到說XDDD...話說這個女生好幸福吶 羨慕
10/20 23:49, 1F

10/20 23:53, , 2F
機混為了她寫歌紀念這段愛情...甘溫原波轉百度文來咧!!
10/20 23:53, 2F

10/21 00:15, , 3F
剛好正在聽這首歌~ 好感動 >///<
10/21 00:15, 3F

10/21 00:35, , 4F
講到厝就已經很火大了,還講到眠床!(誤)
10/21 00:35, 4F
※ 編輯: sky741 來自: 118.170.105.127 (10/21 08:50)

10/21 08:55, , 5F
好感人的歌哦T^T
10/21 08:55, 5F

10/21 20:00, , 6F
天啊!!眠床耶~~
10/21 20:00, 6F

10/21 20:02, , 7F
可是這首歌聽到真的會想哭耶~唱出男人真摯情感的一面~
10/21 20:02, 7F

10/28 23:49, , 8F
超好聽~~~~這種人怎麼會失戀呢>"<
10/28 23:49, 8F
文章代碼(AID): #18_8qbxM (rain)
文章代碼(AID): #18_8qbxM (rain)