[歌詞] 大和美姬丸-心情HIGH翻天 (中文版)

看板mihimaru_GT作者 (胖大師)時間15年前 (2009/07/04 14:07), 編輯推噓15(1506)
留言21則, 12人參與, 最新討論串1/1
大和美姬丸 - 心情HIGH翻天 (中文版) mihimaru GT- 気分上々↑↑ (中国語 ver.) 作詞:hiroko and mitsuyuki miyake 翻譯:吳建恆 KEN 作曲:mitsuyuki miyake,Shifo and Genki Hibino 編曲:mitsuyuki miyake and Genki Hibino hey DJ 放音樂 yeah yeah yeah 好心情救救我 放下唱片 音樂開大聲的 Party Night 乎搭啦 LAI LAI LAI 一起來跳舞吧! Hip-Pop People 火力全開 Number Yo!在互相分享音樂的這時代 想去探索回轉地球儀 搖擺不安定的生活 也因此重視平衡 不光只有好事所以「加油努力!!」踢掉最糟的一天 按下在啟動的按鈕! DJ播放吧!! 現在TRIP 乘著流行超炫音浪節奏 感動身體盡情搖擺左右 hey DJ 放音樂 yeah yeah yeah 好心情救救我 放下唱片 音樂開大聲的 Party Night 乎搭啦 LAI LAI LAI 一起來跳舞吧! Hip-Pop People 火力全開 Number Hip Hop, R&B, Pops Techno, House, Rock.....Hip-Pop!! 原創赤裸裸重點 每一種顏色重疊的彩虹 為了讓你聆聽 痛苦謳歌的盡頭 十字固定 想要及時歡樂 Let's Hip-Pop!! Here we, Here we Go!! 跟著我一起搖擺就要 HIGH 害羞全拋開 煩惱通通Bye Bye Hey DJ 蝦蝦農 yeah yeah yeah 心情救救我 乘著音浪 高空彈跳 ファンキーナイ 乎搭啦 LAI LAI LAI 一起來跳舞吧! Hip-Pop People 跳到天亮 Miracle Number 轉啊轉鏡球 煙霧瀰漫我的眼睛 陶醉完美的 HARMONY 音樂圍繞全身 我只想跳舞 我要一直跳到天明 hey DJ 放音樂 yeah yeah yeah 好心情救救我 放下唱片 音樂開大聲的 Party Night 乎搭啦 LAI LAI LAI 一起來跳舞吧! Hip-Pop People 火力全開 Number Hey DJ 蝦蝦農 yeah yeah yeah 心情救救我 乘著音浪 高空彈跳 ファンキーナイ 乎搭啦 LAI LAI LAI 一起來跳舞吧! Hip-Pop People 跳到天亮 Miracle Number -- 視聽劇場Idols_3JPJP__Groupsmihimaru_GT http://mihimaru-gt.com ψanother99 ┌╖ ╓┐ ˙ ┌╖ hiroko 阿久津博子 ˙ ╭───╖╓───╖ └╜ ║│ └╜ 三宅光幸 miyake │╭──╜╙╖╓─╜ ╓─╥─╖┌╖ ║└─╮┌╖ ╓─╥─╖╭─╮┌╭╖┌╖╖││╭─╖ ║║ ● ● ║ ║│║ ║├╖││║ ║ ║│口││╓╜│╰║│╰─╯║ ║║/\/\ ╙╨─╨╜└╜ ╙┘╙┘└╜ ╙╨─╨╜╰─╰└╜ ╰╯╜╰───╜ ╙╜ ║ ∥ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.167.176

07/04 16:23, , 1F
乎搭拉~
07/04 16:23, 1F

07/04 17:56, , 2F
乎答拉~~
07/04 17:56, 2F

07/04 18:12, , 3F
問一下~~蝦蝦農是啥.....我脫離時代了嗎??
07/04 18:12, 3F

07/04 19:14, , 4F
上海話吧 謝謝濃
07/04 19:14, 4F

07/04 23:10, , 5F
這翻譯太有趣了吧XD
07/04 23:10, 5F

07/05 21:59, , 6F
蝦蝦農XD
07/05 21:59, 6F

07/06 10:53, , 7F
觀看重點:吳建恆...
07/06 10:53, 7F

07/07 00:10, , 8F
感覺應該是為了要進軍阿共市場弄的= = 吳建恆是誰阿???
07/07 00:10, 8F

07/07 00:44, , 9F
"救救我、蝦蝦農"應該是和日文版相呼應吧 那邊的發音都很像
07/07 00:44, 9F

07/07 00:44, , 10F
吳建恆好像是廣播主持人? 沒記錯的話
07/07 00:44, 10F

07/07 08:27, , 11F
吳建恆是MTV日韓音樂瘋 還有娛樂E世代的主持人
07/07 08:27, 11F

07/07 16:18, , 12F
話說~吳建恆的日文有好到能翻譯歌詞嗎?
07/07 16:18, 12F

07/07 16:19, , 13F
聽他在講日文感覺好像沒有很好的樣子~
07/07 16:19, 13F

07/08 18:24, , 14F
這不就是中文版了? 為啥還要有人翻譯?
07/08 18:24, 14F

07/08 18:39, , 15F
歌詞本打Translated 就打翻譯 有誰能有更好的解釋XD
07/08 18:39, 15F

07/08 18:47, , 16F
K大.....中文詞當然是從日文詞翻譯過來的啊....
07/08 18:47, 16F

07/08 18:53, , 17F
日文rap是原本就有的環球翻譯歌詞…唱歌段是吳建恆囉…
07/08 18:53, 17F

07/11 19:28, , 18F
感覺好逗趣 邊看歌詞邊聽好好笑~~~~~^^
07/11 19:28, 18F

07/16 12:26, , 19F
老實說 如果一個不會日文 英文又不好的人 看這歌詞會很囧
07/16 12:26, 19F

07/16 16:05, , 20F
一首歌有 日文 英文 中文 台語 上海話…
07/16 16:05, 20F

07/16 22:57, , 21F
難怪是台灣獨家發行~
07/16 22:57, 21F
文章代碼(AID): #1AJl6Kpr (mihimaru_GT)
文章代碼(AID): #1AJl6Kpr (mihimaru_GT)