[中譯歌詞] Bon Voyage

看板mihimaru_GT作者 (美激玩)時間16年前 (2008/06/16 11:14), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
mihimaru GT- Bon Voyage 大和美姬丸 - Bon Voyage 作詞:hiroko, mitsuyuki miyake and Hidemi Ino 作曲:mitsuyuki miyake 編曲:Takashi Morio and mitsuyuki miyake 開始的第一步 每個人一定都是戰戰兢兢不敢踏出 愛情也是 真心的狀態 還是外行 舉例來說就是「現實點吧」 結果只有被唸 別在意 迷惘的時候 Follow me 別管什麼開始 就按下內心重新啟動的按鈕 Trun off your mind 即使陰霾的天空有一天也會晴朗 會感覺到幸福就是勝利 所以 緊緊擁抱特別的今天 讓人吃驚 帥酷的我 心動的故事 才開始 難過的時候 想哭就哭 去追求 理想的我 因為我要掀起全新浪潮 勇往直前 要看海外連續劇第二季 有熬夜的覺悟 買了大量零食 「怎麼辦?我呢?」最新的遊戲也很哈 在什麼都方便的世界 所以最重要就是判斷能力 雷達 一定用敏感的感度去抓住 Break Out 即使看起來都一樣的每一天不斷重複 找到幸福就是勝利 所以 緊緊擁抱特別的今天 讓人吃驚 帥酷的我 心動的故事 才開始 去相信 那足跡 做很多 無謂的事 揚帆無數次 勇往直前 Trun off your mind 即使陰霾的天空有一天也會晴朗 會感覺到幸福就是勝利 所以 緊緊擁抱特別的今天 讓人吃驚 帥酷的我 心動的故事 才開始 難過的時候 想哭就哭 去追求 理想的我 因為我要掀起全新浪潮 勇往直前 去相信 那足跡 做很多 無謂的事 揚帆無數次 勇往直前 別再回頭了 別再沈浸回憶度日 不管認不認真 都沒有關系 因為 無論是誰只要有夢最美 只要相信 哪兒就會盛開花朵 會造謠中傷 小心眼的人 就別在意 要愛自己 La La La… 還未知真正的我 為了邂逅 明天也努力活下去 From:環球音樂中譯 -- 視聽劇場Idols_3JPJP__Groupsmihimaru_GT http://mihimaru-gt.com ψanother99 ┌╖ ╓┐ ˙ ┌╖ hiroko 阿久津博子 ˙ ╭───╖╓───╖ └╜ ║│ └╜ 三宅光幸 miyake │╭──╜╙╖╓─╜ ╓─╥─╖┌╖ ║└─╮┌╖ ╓─╥─╖╭─╮┌╭╖┌╖╖││╭─╖ ║║ ● ● ║ ║│║ ║├╖││║ ║ ║│口││╓╜│╰║│╰─╯║ ║║/\/\ ╙╨─╨╜└╜ ╙┘╙┘└╜ ╙╨─╨╜╰─╰└╜ ╰╯╜╰───╜ ╙╜ ║ ∥ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.67.183

06/17 16:07, , 1F
最開始的去追求 "離"想的我 ->理 小錯字!
06/17 16:07, 1F
※ 編輯: fatfather 來自: 122.121.79.179 (06/17 17:23)

06/17 17:24, , 2F
已改正 感謝指教XD
06/17 17:24, 2F
文章代碼(AID): #18LTg6BI (mihimaru_GT)
文章代碼(AID): #18LTg6BI (mihimaru_GT)