[轉錄]mihimaru GT - diverge
※ [本文轉錄自 lyrics 看板]
作者: duovex (豬事大吉) 看板: lyrics
標題: mihimaru GT - diverge
時間: Tue Apr 15 23:25:49 2008
收錄於單曲diverge (2008.01.30 out, 16th單曲)
作詞:hiroko、mitsuyuki miyake、Hidemi Ino 作曲:mitsuyuki miyake
唄:mihimaru GT
君だけは忘れない たとえ遠く離れていても
只有你我不會忘掉 縱使我們相隔遙遠
叫ぶ聲 いつかまたきっと會える
我的呼喊聲 總有一天能讓我們再度相逢
遠いね 昔なら二人歩けた道なのに
感覺好遙遠 明明是以前兩人一起走過的道路
いつしか変わった街並みから
卻在何時變成只是一條普通的街道了
優しく問いかける風吹いてる
吹拂著的風如此溫柔的問著
そういつまでも
是的 不論何時
君のこと忘れない ガラスのようなもろい時も
我都不會忘記你 縱使我如玻璃般脆弱的時候
今はまだ 胸の奧で 消えないで
至今在我心深處 你仍然未曾消失過
寂しいね アルバムの中の笑顔は優しくて
感覺好寂寞 在相簿中的笑容是如此的溫柔
ずっと永遠だと思ってたのに
明明認為那會一直持續下去的說
追いかけることが なぜできないんだろう
為什麼自己做不到去追隨你的腳步
そういつまでも
是的 不論何時
君のこと忘れない 巡る時に流されても
我都不會忘記你 縱使無情的時間不斷沖刷著我
交わす愛 震えていても 歩き出せる
彼此交錯的愛 即使感到畏懼 我也會試著向前
今は全部壊してしまった 終わらない旅の中で
如今 在無止境的旅途中 曾擁有的一切都已毀壞了
ほんの少しの喜びを抱いて 今日も生きていく
擁抱著真正少之又少的喜悅 今後我依然能活下去
今もよろこぶ顔焼きついている
如今喜悅的臉仍然燒紅著
なのに君の體 かすれていく
可是為何妳的身影卻是逐漸在消逝著
あのフレーム あのフレーズ
那副身軀 那些話語
君傷つけ選んだ 別のレール
我選擇了傷害妳的另一條路
なんで気持ち変わるんだろう
是什麼讓我改變了心意
欲深き人の 奈落の底なの
是我這貪得無饜的人將妳推入了地獄的底
ごめんね ありがとう 愛しき日々と君よ
對不起 謝謝妳 還有那段在一起的可愛時光
どうなろうとも
無論我們變的如何
君だけは忘れない たとえ遠く離れていても
只有你我不會忘掉 縱使我們相隔遙遠
叫ぶ聲 いつかまたきっと會える
我的呼喊聲 總有一天能讓我們再度相逢
いつか形あるもの 無くなってしまうのも
總有一天有形之物都將再回歸虛無
知ってるけれど
即使我知道這些
それでも世界は 回り続けていくから
世界卻也無所謂的繼續著這樣的輪迴
君のこと忘れない 巡る時に流されても
我都不會忘記你 縱使無情的時間不斷沖刷著我
交わす愛 震えていても 歩き出せる
彼此交錯的愛 即使感到畏懼 我也會試著向前
そういつまでも
是的 不論何時
君だけは忘れない この世界が枯れ果てても
只有你我不會忘掉 就算這世界枯竭殆盡
今ここに立ってること 悔やんでない
自己如今站在這裡這件事 我不會後悔
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.114.209.69
--
http://blog.pixnet.net/fatfather
?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.121.76.250
mihimaru_GT 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章