[轉錄]mihimaru GT - diverge

看板mihimaru_GT作者 (美激玩)時間16年前 (2008/06/06 16:58), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 lyrics 看板] 作者: duovex (豬事大吉) 看板: lyrics 標題: mihimaru GT - diverge 時間: Tue Apr 15 23:25:49 2008 收錄於單曲diverge (2008.01.30 out, 16th單曲) 作詞:hiroko、mitsuyuki miyake、Hidemi Ino 作曲:mitsuyuki miyake 唄:mihimaru GT 君だけは忘れない たとえ遠く離れていても 只有你我不會忘掉 縱使我們相隔遙遠 叫ぶ聲 いつかまたきっと會える 我的呼喊聲 總有一天能讓我們再度相逢 遠いね 昔なら二人歩けた道なのに 感覺好遙遠 明明是以前兩人一起走過的道路 いつしか変わった街並みから 卻在何時變成只是一條普通的街道了 優しく問いかける風吹いてる 吹拂著的風如此溫柔的問著 そういつまでも 是的 不論何時 君のこと忘れない ガラスのようなもろい時も 我都不會忘記你 縱使我如玻璃般脆弱的時候 今はまだ 胸の奧で 消えないで 至今在我心深處 你仍然未曾消失過 寂しいね アルバムの中の笑顔は優しくて 感覺好寂寞 在相簿中的笑容是如此的溫柔 ずっと永遠だと思ってたのに 明明認為那會一直持續下去的說 追いかけることが なぜできないんだろう 為什麼自己做不到去追隨你的腳步 そういつまでも 是的 不論何時 君のこと忘れない 巡る時に流されても 我都不會忘記你 縱使無情的時間不斷沖刷著我 交わす愛 震えていても 歩き出せる 彼此交錯的愛 即使感到畏懼 我也會試著向前 今は全部壊してしまった 終わらない旅の中で 如今 在無止境的旅途中 曾擁有的一切都已毀壞了 ほんの少しの喜びを抱いて 今日も生きていく 擁抱著真正少之又少的喜悅 今後我依然能活下去 今もよろこぶ顔焼きついている 如今喜悅的臉仍然燒紅著 なのに君の體 かすれていく 可是為何妳的身影卻是逐漸在消逝著 あのフレーム あのフレーズ 那副身軀 那些話語 君傷つけ選んだ 別のレール 我選擇了傷害妳的另一條路 なんで気持ち変わるんだろう 是什麼讓我改變了心意 欲深き人の 奈落の底なの 是我這貪得無饜的人將妳推入了地獄的底 ごめんね ありがとう 愛しき日々と君よ 對不起 謝謝妳 還有那段在一起的可愛時光 どうなろうとも 無論我們變的如何 君だけは忘れない たとえ遠く離れていても 只有你我不會忘掉 縱使我們相隔遙遠  叫ぶ聲 いつかまたきっと會える 我的呼喊聲 總有一天能讓我們再度相逢 いつか形あるもの 無くなってしまうのも 總有一天有形之物都將再回歸虛無 知ってるけれど 即使我知道這些 それでも世界は 回り続けていくから 世界卻也無所謂的繼續著這樣的輪迴 君のこと忘れない 巡る時に流されても 我都不會忘記你 縱使無情的時間不斷沖刷著我 交わす愛 震えていても 歩き出せる 彼此交錯的愛 即使感到畏懼 我也會試著向前 そういつまでも 是的 不論何時 君だけは忘れない この世界が枯れ果てても 只有你我不會忘掉 就算這世界枯竭殆盡 今ここに立ってること 悔やんでない 自己如今站在這裡這件事 我不會後悔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.114.209.69 -- http://blog.pixnet.net/fatfather ? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.76.250
文章代碼(AID): #18IFmx94 (mihimaru_GT)
文章代碼(AID): #18IFmx94 (mihimaru_GT)