[中譯歌詞] 心願
mihimaru GT- 願 ~negai~
大和美姬丸 - 心願
作詞:hiroko and mitsuyuki miyake
作曲:mitsuyuki miyake and Mari Ohta
編曲:mitsuyuki miyake and Takashi Morio
相愛這回事 即使流淚還是會有明天這事
現在 唯有相信 走出看不見的道路
曖昧的世界之中的One Time 無法取代的幾回
在每次發覺時總成空
等待倒數的日常生活之中 Cloud
在這樣的世界 我們不想要再爭執了
相愛這回事 即使受傷還是會有明天這事
現在 唯有相信 走出看不見的道路
心愛的人 旅行的人 擦身而過的人
請問 淚水的真意 心願現正閃耀光芒
就低著頭在悃繫了的路上 下個位置
也應該不會知道 跟妳永遠一起 手牽著手 要飛到哪裡去
一個人在思索中 在暗中摸索之中 要告訴妳 Thank you
這是很重要的 現在一瞬間 啪打一聲斷掉了的保險絲
在這樣的世界 我們不想要再爭執了
相愛這回事 即使流淚還是會有明天的事
現在 唯有相信 走出看不見的道路
心愛的人 旅行的人 擦身而過的人
請問 淚水的真意 心願正在閃耀光芒
不變的心情之外 現實繼續改變
在每次用力踩著大地之際 都好想大聲泣喊
相愛這回事 即使受傷還是會有明天這事
現在 唯有相信 走出看不見的道路
心愛的人 旅行的人 擦身而過的人
請問 淚水的真意 心願現正閃耀光芒
相愛的歲月 流逝的歲月 在身邊微笑著
有妳 那就足夠 心願正在閃耀光芒
From:環球中譯
--
http://blog.pixnet.net/fatfather
?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.123.215.25
※ 編輯: fatfather 來自: 122.123.215.25 (01/22 20:54)
mihimaru_GT 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章