[中譯歌詞] 龐克樂風☆

看板mihimaru_GT作者 (張大牌)時間17年前 (2008/01/19 11:45), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
mihimaru GT- パンキッシュ☆ 大和美姬丸 - 龐克樂風☆ 作詞:hiroko and mitsuyuki miyake 作曲:mitsuyuki miyake 編曲:Hideyuki Daichi Suzuki and mitsuyuki miyake Da Li La Yeah... 隔了一個半月那電話鈴聲響起 雖然是深夜 還是馬上跳起來 沒化妝就跑出去 猛採腳踏車踏板 全力疾馳 到你身邊 為何會看上他那痞子有哪點好? 帥帥的他可是運動健將 千方百計想盡辦法 回到之前的空姐身邊 「不斷原地繞圈子 該怎麼辦才好!?」 握住弱點 集中托高 OK!! You know how much I love you You're only 懂吧? & Go in! 令人害怕般 That's 龐克樂風☆ Da Li La Yeah... 任人耍的團團轉 還是沒法放棄 為什麼呢! 輕度中毒!? 周圍的人都強烈反對 這份感情的走向 並不是老天 而是視我們而定 世上稀有爛桃花女獵人 想要什麼呢 不了解卻會全力以赴的女人 懂嗎? 「我懂的!」 …真懂嗎!? 「真是囉唆死了」 還是不懂… 「無法放棄!!」 癡迷的熱情 You know how much I love you You're only 令人垂涎般 & Go in! 我愛你 That's 龐克樂風☆ Da Li La Yeah... 即使是配合度高的女生也沒關係緊緊擁抱我們! You know how much I love you You're only 懂吧? & Go in! 令人害怕般 That's 龐克樂風☆ Da Li La Yeah... You know how much I love you You're only 令人垂涎般 & Go in! 我愛你 That's 龐克樂風☆ Da Li La Yeah... From:環球中譯 -- http://blog.pixnet.net/fatfather ? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.123.210.151

01/19 17:49, , 1F
歌詞超可愛的XD
01/19 17:49, 1F
文章代碼(AID): #17aN93Ym (mihimaru_GT)
文章代碼(AID): #17aN93Ym (mihimaru_GT)