[中譯] 秋櫻
如同星星短暫瞬間的這世界 你的聲音似乎是無力的
就連想要奪去氣息的想法 也只是會招來苦痛
大張聲勢狂亂的狀況 無法抵抗誘惑這很正常
被圓滾滾的眼神所誘惑 然後一天又這麼過去了
恐懼連接著而來的就是忌妒 你應該還看不見對吧
等待著到來的機會 抬頭看看天空浮現著新月
不去理會不牢固的柵欄 我的胸口逐漸疼痛
埋葬不適當的笑容 這份愛全是謊言
就這樣分離 無法傳遞 無法移動的愛會融化掉對吧
如果還沒發現 如果還沒忘懷 任性的泯滅掉 這也不是我願意的
I just say yes. I just say yes
輝煌的纏繞 接下來還剩下些什麼呢
漩渦如同慾望一般 稍稍浸濕的香氣
明白了世間的辛苦 隱藏也是無常
沉醉在你的聲音當中 照亮夜空中的是明亮星星的光輝
錯誤的愛的結果 是連去向都不知道在哪
如果對想法有遲疑 這傷痕也會消失
滿滿的理想 心卻無雜念 發出聲音來就能擊破
正正當當 心底的模樣 無論在怎麼希望得到也是沒辦法
I just say yes. I just say yes
不知不覺中消逝的時間 也能稱為回意的話
昨天 明天 今天 都可以這樣說吧
就這樣分離 無法傳遞 我的愛會融化掉對吧
因為沒注意 因為無法忘記 與時雨的秋櫻 一同凋謝吧
就這樣分離 無法傳遞 無法移動的愛會融化掉對吧
如果還沒發現 如果還沒忘懷 任性的泯滅掉 這也不是我願意的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.17.208
ikimono 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章