[歌詞] ノスタルジア 中譯

看板ikimono作者 (☆Rei☆)時間15年前 (2009/06/12 12:28), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
懷念 聽我說 用微弱聲音吐出的話語  我不是逞強 但我再也不會哭成那樣 距離一點一點拉開 兩人的步伐走得好辛苦 連雨聲都會讓我不經意膽怯 兩把傘越隔越遠 好懷念與天真地眨著眼的你共度的那些回憶 你別再說了好嗎 眼淚滴落在顫抖的手中 我怎麼可能忘記? 好想追上那個熟悉的背影 將一切放諸淚水盡情地流 我再也不敢付出信任 將真正的思緒隱藏在心底 為的是不要恨你 普通的一場戀愛就好 我的心誠實地開始動搖 包圍著不成熟的我 幻影消失在空中 不停轉動的冰冷時針 再也無法倒回 現在鬆開的這條愛情線 緊纏住不知所措的我好難受 翻越愛情 捨去悲傷 全新的我現在面臨 好不容易來到的美好未來裡 我再也看不見你 將真正的思緒隱藏在心底 只為與更閃耀的明天相遇 將真正的思緒隱藏在心底 為的是不要恨你  -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.30.32.169 ※ 編輯: reinakai 來自: 61.30.32.169 (06/12 12:32)
文章代碼(AID): #1ACTc0sz (ikimono)
文章代碼(AID): #1ACTc0sz (ikimono)