[歌詞] 花は桜 君は美し 中譯

看板ikimono作者 (冷咖啡)時間16年前 (2008/12/03 22:43), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
花は桜 君は美し   作詞/作曲:水野良樹 美麗的櫻花 美麗的你 櫻花絢爛綻放,一如你動人的美麗 春日葉尖灑漏的陽光,一如你盈盈的笑顏 寒冬隱去,冰雪消融 你的心中,融融春意,漫舞飛入 敲打著窗子的大雨還在繼續 收音機裏流淌而出的聲音靜靜傳遞 電話裏聽到的聲音,含著啜泣 應該早已忘懷的,卻令人懷念的聲息 你是否還想再一次, 重返那段時光 宛如等待著春意降臨的花蕾一般 如今的我,滿心迷惘 櫻花絢爛綻放,一如你動人的美麗 春日葉尖灑漏的陽光,一如你盈盈的笑顏 寒冬隱去,冰雪消融 你的心中,融融春意,漫舞飛入 一成不變的街景彷彿在訴說著 這座城市所唯一欠缺的地方 在我們以前經常約定見面的那個車站前 搖擺不定的心情令我心焦 我是否還想再一次, 握緊你的手 宛如擁抱著春日的彩霞一般, 如今的我,心生動搖 花瓣芬芳四溢,一如你動人的美麗 水面光影輕浮,波光曼舞 春風躁動,浸染街巷 而我的心中,徒留春色,茫然無措 春天還能再一次, 讓這朵花重新綻放麼 等待著我的你的那把雨傘 在那座車站,悄然展開 櫻花絢爛綻放,一如你動人的美麗 春日葉尖灑漏的陽光,一如你盈盈的笑顏 春的氣息在歲月中燃燒 兩人的時光,在春意中再次交疊 櫻花絢爛綻放,一如你動人的美麗 春日葉尖灑漏的陽光,一如你盈盈的笑顏 寒冬隱去,冰雪消融 你的心中,融融春意,漫舞飛入 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.111.137
文章代碼(AID): #19Dfif5i (ikimono)
文章代碼(AID): #19Dfif5i (ikimono)