[歌詞] SAKURA 中譯

看板ikimono作者 (冷咖啡)時間16年前 (2008/12/03 22:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
SAKURA   作詞/作曲:水野良樹 櫻花 櫻花一片片飛舞飄落 擁抱著我搖曳不定的情意 春天和你一起許下的那個夢想 如今仍然清晰可見,櫻花漫天飛舞 從電車中望見的不知是何時的身影 兩個人一起走過的,春天的大橋 畢業的時刻來臨,你將要離開家鄉 在被粼粼波光浸染的河邊,追尋著往昔的時光 選擇了各自不同的人生道路,兩個人的春天已近終結 你所綻放的未來卻令我焦慮不安 小田急線的車窗上,今年同樣映射著櫻花的倩影 你的聲音,在我心中不停呼喚 櫻花一片片飛舞飄落 擁抱著我搖曳不定的情意 春天和你一起許下的那個夢想 如今仍然清晰可見,櫻花漫天飛舞 寫給你的信上,那句“我現在很好” 小小的謊話一定早已被你看穿了吧 四季輪轉的街道,如今又是一片融融春意 今天那朵花的花蕾,也一定悄悄綻放了吧 度過沒有你的這些時光,我也逐漸長大 這樣就能漸漸的全部遺忘了吧 “我真的曾經喜歡過你” 向著櫻花伸出手 這份思念,如今被春意所包圍 櫻花一片片飛舞飄落 將我搖曳的情懷緊緊擁抱 你留給我的要堅強的那句話 至今仍留在我的心中 櫻花,飛舞飄散 櫻花一片片飛舞飄落 擁抱著我搖曳不定的情意 在遙遠的春日曾經擁有夢想的那些時光 消失在碧空的盡頭 櫻花一翩翩飛舞飄落 向著春天的盡頭邁出步伐 和你一起在春天誓言的那個夢想 緊緊懷抱在心中 櫻花,漫天飛舞 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.111.137
文章代碼(AID): #19DfWtW6 (ikimono)
文章代碼(AID): #19DfWtW6 (ikimono)