[請益] NU ABO的歌詞

看板fx作者 (吾家有男初長成)時間15年前 (2010/06/23 23:24), 編輯推噓8(805)
留言13則, 4人參與, 最新討論串1/1
哈~我最近被NU ABO狂洗腦 尤其是不自覺會哼雪莉念的那段 但是有一段歌詞: "取個獨創的暱稱 像是gung di sun di(韓文拼音)" 有沒有人知道這是什麼意思啊? 官方中譯翻成Khun Di Khun Di(完全沒有對到發音) 然後有版友翻成"屁股 sun di" 對岸好像翻成"弓箭"??? 我查了naver的知識in也找不到 @__@" 想請問f(x)粉絲裏面 有沒有韓文達人可以教我一下 gung di sun di是什麼東東 我很好奇 哈! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.132.220.211 ※ 編輯: waterfalls 來自: 220.132.220.211 (06/23 23:26)

06/23 23:26, , 1F
YoungStreet希澈有問,她們自己都不知道意思
06/23 23:26, 1F

06/23 23:27, , 2F
現在唱都是唱gung di gung di
06/23 23:27, 2F

06/23 23:27, , 3F
XD
06/23 23:27, 3F

06/23 23:27, , 4F
她們自己說就是一些一起開心的歌詞之類 她們也不懂
06/23 23:27, 4F

06/23 23:28, , 5F
原來是火星語...(筆記)
06/23 23:28, 5F

06/23 23:28, , 6F
注音文請注意。
06/23 23:28, 6F

06/23 23:28, , 7F
本板禁止注音文喔!
06/23 23:28, 7F

06/23 23:28, , 8F
請善用大E修文,謝謝。
06/23 23:28, 8F

06/23 23:29, , 9F
拍謝 我不小心按太快 內文應該沒有吧(下次會注意)
06/23 23:29, 9F
※ 編輯: waterfalls 來自: 220.132.220.211 (06/23 23:30)

06/23 23:29, , 10F
可以修推文
06/23 23:29, 10F

06/23 23:30, , 11F
謝謝。
06/23 23:30, 11F

06/23 23:36, , 12F
中文好像翻成「宮迪、順迪」就是某種綽號吧 不用有意思
06/23 23:36, 12F

06/24 00:38, , 13F
反正很無厘頭~
06/24 00:38, 13F
文章代碼(AID): #1C8YSxuS (fx)
文章代碼(AID): #1C8YSxuS (fx)