[情報] 101204 我們結婚了 KhunToria文字預告

看板fx作者 (阿比(咬我啊))時間14年前 (2010/12/03 21:15), 編輯推噓28(28015)
留言43則, 23人參與, 最新討論串1/1
101204 我們結婚了 KhunToria文字預告 NichKhun(心)Victoria:KhunToria夫婦的泰國婆家訪問記! 終於老公的國家,出發泰國的那天 (音) 結婚後,第一次婆家訪問的KhunToria夫婦帶著兩手滿滿的禮物是? 抵達泰國後,朝著全家人都在NichKhun的外婆家方向的兩人! NichKhun的家族們見面後Victoria向老公發出緊急SOS的理由是? 簡單的參觀家結束後,聚集在Victoria和NichKhun周圍不分長幼NichKhun的家人們 對兩人共同的疑問關於新婚生活不可阻擋的問問題開始了… 對話途中NichKhun發現媽媽和妻子奇妙的共通點(?)是甚麼呢? 晚飯前,挑戰製作老公喜歡的泰國飲食的Victoria! (又要吃了!) 到底Victoria接受婆婆傳授(?)的第一次製作泰國食物味道會是? fr.http://tinyurl.com/2bptecm pttfx翻譯組 ivy77814/轉載請先告知並得到同意,禁止轉出批踢踢之外 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 111.252.45.104

12/03 21:16, , 1F
感謝翻譯///茜茜的手藝應該做什麼都很好吃的XDD
12/03 21:16, 1F

12/03 21:17, , 2F
所以我是OP嗎? (泣)
12/03 21:17, 2F

12/03 21:28, , 3F
好棒~好棒!!感謝翻譯唷!!!
12/03 21:28, 3F

12/03 21:29, , 4F
天啊 好期待明天唷///////// 謝謝阿比翻譯
12/03 21:29, 4F

12/03 21:30, , 5F
推推推 婆家!!!!!!泰國食物好吃耶/////期待
12/03 21:30, 5F

12/03 21:34, , 6F
噢噢 去泰國囉^-^* 期待茜茜的泰食挑戰!!加油 謝謝翻譯
12/03 21:34, 6F

12/03 21:40, , 7F
好想吃茜茜做的泰國菜唷 期待和婆婆的互動一定很可愛
12/03 21:40, 7F

12/03 21:42, , 8F
感謝翻譯!!!! 教料理時宋茜會不會跟婆婆語言不同啊XDDD
12/03 21:42, 8F

12/03 21:44, , 9F
希望茜茜在泰國可以玩得開心:))) ^.<
12/03 21:44, 9F

12/03 21:51, , 10F
WOW~~泰國料理!!我只想到孩子們以後有口福了XD
12/03 21:51, 10F

12/03 21:53, , 11F
謝謝翻譯^___^!!!
12/03 21:53, 11F

12/03 21:57, , 12F
阿比翻譯完全Zzang!!喜歡翻譯組的成果^^翻譯組最高!!!!!!
12/03 21:57, 12F

12/03 22:02, , 13F
茜的廚藝那麼好XD 第一次作泰國菜就上手吧~
12/03 22:02, 13F

12/03 22:11, , 14F
我覺得明天的進度應該播不到困媽傳授廚藝那裡~才20分左
12/03 22:11, 14F

12/03 22:12, , 15F
右..文字預告的內容大概要砍掉一半..不知道這次泰國行又
12/03 22:12, 15F

12/03 22:12, , 16F
要拆成幾次才能播完~ = =a
12/03 22:12, 16F

12/03 22:13, , 17F
電視撥出比較符合文字預告吧?反而是電視預告會有很多沒
12/03 22:13, 17F

12/03 22:13, , 18F
撥出 往前幾期的文字預告爬了爬其實都有撥出
12/03 22:13, 18F

12/03 22:17, , 19F
推翻譯組最高/// 終於等到泰國行了好感動 泰國料理!!!
12/03 22:17, 19F

12/03 22:17, , 20F
fx翻譯組 催勾
12/03 22:17, 20F

12/03 22:35, , 21F
我想了一下才明白版主的意思.你誤會了~我不是說文字預告
12/03 22:35, 21F

12/03 22:36, , 22F
部分有些沒播出~只是說明天的播出進度應該沒有文字預告
12/03 22:36, 22F

12/03 22:36, , 23F
感謝翻譯:))))))) 茜茜加油^^
12/03 22:36, 23F

12/03 22:36, , 24F
寫的那麼多啦~(節目預告會騙人我們都知道了Q_Q)這次泰國
12/03 22:36, 24F

12/03 22:37, , 25F
行感覺很豐富..可是照播出時間來看..勢必要拖好幾個禮拜
12/03 22:37, 25F

12/03 22:39, , 26F
茜媽泰國行fighting!!
12/03 22:39, 26F

12/03 22:43, , 27F
謝謝藝人朋友們的支持XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
12/03 22:43, 27F

12/03 22:44, , 28F
喜歡板上翻譯+100000000000000
12/03 22:44, 28F

12/03 22:45, , 29F
有翻譯組 還是要留給翻譯組阿...畢竟翻譯比較完整
12/03 22:45, 29F

12/03 22:48, , 30F
期待茜茜做的食物!! 下次可以做一下咖哩嗎? :)) 謝謝翻譯
12/03 22:48, 30F

12/03 22:50, , 31F
咖哩XDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
12/03 22:50, 31F

12/03 22:51, , 32F
咖哩是哪招XDDDDDDDDDDDDDDDD
12/03 22:51, 32F

12/03 22:56, , 33F
為什麼要做咖哩阿??? 不太懂??
12/03 22:56, 33F

12/03 22:57, , 34F
Norazo去水管搜尋一下XDDDDDDDDDDDD
12/03 22:57, 34F

12/03 22:58, , 35F

12/03 23:00, , 36F
這篇的推文好歪但是好好笑XDDDDDDDDDDDDDDDD
12/03 23:00, 36F

12/03 23:00, , 37F
隱約記得f(x)之前的愛唱歌是Norazo的鮪魚!!XDDDDDD
12/03 23:00, 37F

12/03 23:02, , 38F
XDDDDDDDDDDDDD那就有關f(x)沒關係XDDDDDDDDD唉唷喂呀
12/03 23:02, 38F

12/03 23:03, , 39F

12/03 23:04, , 40F
XDDDDDDDD納豆妳XDDDDDDDDDDDDDDDD
12/03 23:04, 40F

12/03 23:31, , 41F
我想泰國行應該會撥一各月吧!但還是高興啦!
12/03 23:31, 41F

12/04 01:39, , 42F
泰國行欸~
12/04 01:39, 42F

12/04 03:04, , 43F
要去泰國了! 喔想看! 感謝翻譯////
12/04 03:04, 43F
文章代碼(AID): #1C-ErOlY (fx)
文章代碼(AID): #1C-ErOlY (fx)