[轉錄]『ガリレオ』訪談 第四回:内海薫─柴咲コウ (1)
※ [本文轉錄自 Japandrama 看板]
作者: Arashis (鋼鐵的阿拉西) 看板: Japandrama
標題: 『ガリレオ』訪談 第四回:内海薫─柴咲コウ (1)
時間: Wed Oct 10 19:39:08 2007
【『ガリレオ』インタビュー】
No.004:内海薫-柴咲コウ (1)
http://www.fujitv.co.jp/galileo/interview/04.html
…═════════════════════════════……
──這次的『偵探伽利略』中,福山雅治所飾演的湯川,與柴崎小姐所飾
演的薰,兩人的組合形成了本劇的重要台柱…。
福山先生是個相當坦率的人,不僅識大體,還會觀察我所表現的態度或氣
氛,並指導了我許多事情。因為我是個不太服輸的人,他的態度對我們之
間相處關係起了很大的作用,但其實以角色而言,湯川是個不太會察言觀
色的人(笑)。我的角色也是,常常被這樣的湯川耍得團團轉…。不過拍攝
現場的關係卻剛好相反,我覺得福山先生相當溫柔、且值得信賴。
──福山先生形容柴崎小姐「脫口而出充滿詩意的句子,是個擁有豐富感
性的人」。
我講了什麼話嗎?之前我們兩人接受訪問時,好像有個奇怪的攝影師,該
不會是聊到關於那個人的事情吧(笑)。
──福山先生還說,柴崎小姐是「當今相當具有實力的女演員」。
沒有這回事(笑)。福山先生最近不是很少演出嗎?
──柴崎小姐覺得湯川是個怎樣的男性呢?
相當令人生氣(笑)。雖然令人憤怒,但還是具有相當的魅力,比方說外型
(笑)。和他接觸想必非常麻煩,因為會見識到自己的淺薄和愚笨,讓人感
到非常火大(笑)。不過我想我還是會想要接觸這樣子的人,直言不諱的個
性,又有出眾的外貌,還是會讓人想親近他。
──福山先生並不認為湯川是什麼怪人,那柴崎小姐呢?
我對數理相當不拿手,如果在這個時間點,與正在侃侃而談數理精要的湯
川四目相對,我肯定會「啥?」地完全無法進入狀況吧。這人實在是太不
可思議了…。然後我很注重感情的部分,與不熟識的人無法順暢的交談…
因為我覺得談話時必須相當注意對方和自己的感覺。不過湯川則完全無視
於此,總是講著自己想講的話,這點讓我覺得相當不可思議啊。
──湯川的台詞有許多困難的專業詞彙呢。
連我的腦袋都搞不太清楚呢(笑)。也許認真點就能搞懂,不過剩下的就順
其自然吧。
──閱讀原著小說不太能理解的情節,影像化後是否能夠讓人容易瞭解,
也令人注意。
我覺得開頭標題的創意很棒呢,數字咻地浮在空中,用這種方式視覺化還
蠻可愛的,總覺得自己似乎也比較能接受數字了(笑)。
──柴崎小姐好像也很喜歡東野圭吾的作品,有感受到原作與劇本印象的
不同嗎?
沒什麼感覺耶。不過在第一集的事件裡頭,原作中有嫌犯、有湯川、有草
薙…,唯一的差別就是劇本裡還有薰。草薙刑警去了別的地方,取而代之
的是薰,只有這個構圖的差別,剩下就連語氣都和原作非常接近。不過根
據拍攝方式,也會有截然不同的差異就是了…。
──內海薰這個角色是個怎樣的人呢,似乎是個直率且熱血的女性。
直率且熱血,在我至今演過的角色之中算是少有的,我還沒有演過這麼性
格輕快且開朗的人,多半都是些較為苦澀的角色。這種狀況下我覺得在演
出上有難度。即使跟我說「就只要當成普通的OL來演就好」,不過我也不
知道一般的OL到底是什麼樣子,而且所謂"普通"到底又是什麼意思,我的
詮釋就從思考這點開始(笑)。這樣說來,薰在刑警中也算是個異類,這部
分好像也沒有那麼困難吧?再來就是個性的部分、以及與湯川對應的方式
,如何有趣地表現出來,將是我努力的重點。
──關於這部分,有和西谷弘導演討論嗎?
排演的時候導演曾給我仔細的指導,似乎不知不覺地掌握住那種感覺了…
。而第一次排練後,過幾天又一次排演,就覺得比較能放得開去演出,此
時應該就比較接近西谷導演所勾勒出薰的形象了吧。我不太會具體地形容
,大致上就是講話的方式以及速度等等…。
──也就是說,比想像中還更容易詮釋的意思嗎?
只要不要太勉強去製造出高潮起伏就好。平常我也是很陰沉的,不過偶而
還是會有開朗的時候(笑)。要是能夠表現出那種開朗的樣子就好了,如果
能讓我喝個三杯酒再來演就更好了(笑)。
(接PART 2)
---
拖搞拖很久的網誌版
http://blog.pixnet.net/arashis/post/9680562
--
╔══╬╬═══╬═══════════════【華麗なるまぼろし】╗
╚═══╬╬═╬═══════════http://blog.pixnet.net/arashis╝
…════════════════════════════════……
◎秋季富士月9『ガリレオ』推廣banner◎
http://blog.pixnet.net/arashis/post/9529873
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.187.155
推
10/10 21:31,
10/10 21:31
→
10/10 21:43,
10/10 21:43
推
10/10 22:10,
10/10 22:10
推
10/11 11:33,
10/11 11:33
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 123.252.16.170
fukuyamania 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章