[翻譯] 20150121 flumpool LOCKS! 成人式LIVE後篇
掌握未來的鑰匙的學校 SCHOOL OF LOCK
flumpool LOCKS! 2015.1.21
http://www.tfm.co.jp/lock/flumpool/index.php?itemid=4169&catid=21&catid=21
成人式驚喜演唱會!ー後篇ー
(成人式サプライズライブ!ー後編ー)
今夜將接續上星期
把flumpool突擊大阪府松原市的成人式
舉辦驚喜演唱會的模樣以紀錄片型式呈現給大家~
順帶提醒 這週一生僅以旁白的身分登場
===放送START!!!===
一生旁白「2015年1月12日(一)大阪府松原市文化會館。
flumpool為祝賀今年邁入20歲,即將成年的人們回到了故鄉:松原市。
在會場裡同時也有山村曾經教過的學生...
沒錯、山村8年前在懷抱著成為音樂人的夢想的同時,也不斷地煩惱、
迷惘、煎熬著。
為了向當時推動山村前進的這群孩子道謝,而前來會場...」
◎成人式典禮主持人
「今天同樣是松原市出身的前輩為祝福大家,特別趕到會場為大家打氣!
請出場--」
隆太「恭喜成年!!!我們是flumpool!!!!」
♪花になれ(LIVE at 20150112 大阪・松原市成人式)
一生旁白「當時的學生在會場裡看到了LIVE,
心裡的感受是...?」
♪証
山下君「我是松原市立松原第四中學的畢業生山下將享。」
岡田桑「我是松原市立松原第四中學的畢業生岡田薰。」
山下君「第一次看flumpool的現場演唱會,看著會場裡所有人都high到最高點,
再次感受到flumpool人氣高漲的聲勢,真心覺得非常厲害!」
岡田桑「因為平常都透過電視才看的到,所以實際站在眼前的時候有點不可置信
想說『真的在這裡嗎?』,真的很不可思議!」
一生旁白「回憶山村在學校實習的日子,他們這樣表示...」
山下君「在最後班會時間,山村老師拿著吉他自彈自唱,有其他班的同學從走廊看、
其中也有同學哭了出來,連周圍的人都很感動。」
岡田桑「我雖然沒那麼常跟山村老師說話,但看著身旁的同學都很開心的跟老師玩在
一起,彷彿自己跟老師的距離也縮短了。雖然只來實習三個星期,但好像已
經陪伴了我們一年一樣,一想到『老師要離開了』就難過得哭了出來。」
一生旁白「此外,山村隆太在學校實習時的恩師:山本老師也光臨會場。
老師回憶對山村隆太當時的印象,這樣說著...」
山本老師「與其說山村是自己積極地跟同學們接觸,感覺上是學生們自己朝山村
的方向聚集。對英文課實習很積極,規劃好的事情會按部就班地完成
,教學觀摩時也表現得非常好。無論是備課或授課方法都很有想法,
如果他成為英文老師,也一定會是一名很優秀的教師。」
一生旁白「山本老師看了演唱會後,感受到了什麼...」
山本老師「看到7年前實習的山村站在舞臺上,真的可以感受到他的確實現了
他的夢想。想當然為了成為一流的音樂人必定付出了很多心力。
這果然從7年前他對音樂的熱情、想實現夢想的那份心就能感受得
出來。為了朝這個的方向前進,我認為他這7年一定是很踏實地在
努力吧!」
♪星に願いを(LIVE at 20150112 大阪・松原市成人式)
隆太警備員「自己感到不安的一點是因為時隔7年再度見到這群學生,而且期間完
全沒跟彼此聯絡過,其實有點心煩意亂。雖然我認為現在自己能站在
這裡,是多虧了同學們,但我想大家可能不記得了吧。
可是今天聽到『flumpool第一次上電視的時候,大家都錄下來了喔』
『我跟上其他高中的人宣傳了喔』之類的話,才知原來大家心裡是這樣
想的,讓我很慶幸今天有來參加。正是因為有這群學生,今天才能站
在臺上、可以親自在大家的成人式上用自己最擅長表達的『音樂』為
大家獻上祝福,真的非常開心。雖然不知道能不能算得上報恩,如果
能成為鼓舞大家的力量就好了。」
一生旁白「對故鄉松原市、現在有什麼樣的想法? ...」
隆太警備員「每次來到松原市都會這樣想:
『在這座城市嚐到的不只有夢想的滋味,同時嚐到等量的挫折。
但因為歷經了這些,現在這樣做音樂才感受了到許多快樂。』
所以雖然這7年走來的同時抱有疑惑,但一定是因為持續做音樂、
一直相信自己,才能有機會經驗這麼多事。7年來,總是有音樂
陪伴在身邊。我覺得當時選了這條路果然是正確的。」
♪明日への賛歌
隆太警備員「從今以後的flumpool…
今天見到當時的學生們,他們到現在還是會說『flumpool的那個人
來實習的時候,我被他教過喔』的向其他人宣傳,但自己還不是那
麼了不起的人,以樂團來說也還須要更加精進,為了成為足以讓他
們自豪的存在,將站上新的舞臺!從大阪・大泉綠地公園的戶外演
唱會做為開端,站在對我們意義深重的故鄉傳遞我們的音樂,我認
為這就是今後flumpool要前進的方向!!」
====
《編按》
這集播出的時候很巧的是隆太的生日!!!
歌曲因為有版權問題,錄廣播的人上傳音源的時候
都會把歌剪掉,好可惜Q_Q
不過官網的放送後記裡有當時的照片
而且拍得很好 大家可以去存XDD
這兩篇真的是很完整的成人式LIVE報導
新歌♪大好きだった的MV
也用這次的LIVE作為基底拍成故事
感人到不行!!! (傳送門:http://youtu.be/vbL7ArIM4M0
)
最後 偷偷說其實演唱會有不小心被破梗www
但那又是另一篇訪問了...
--
いつか年老いたとしても そっと寄り添い会おうよ
一緒に憂い喜びながら
何度だって愛してるって 伝えて来たじゃない
連れていくよ 夢の中で約束した場所へ
悲しくて寂しくて泣きそうになっても It's Alright/
大丈夫さ ここに僕がいる THE TURTLES JAPAN
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.231.90.129
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/flumpool/M.1425318575.A.3EA.html
※ 編輯: annabelle83 (125.231.90.129), 03/03/2015 01:51:37
推 peacemay: 推!!感謝翻譯 03/03 14:53
推
03/03 20:06, , 1F
03/03 20:06, 1F
→
03/03 20:25, , 2F
03/03 20:25, 2F
推
03/07 18:49, , 3F
03/07 18:49, 3F
→
03/09 20:25, , 4F
03/09 20:25, 4F
flumpool 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章