[小優] 「電影演員」特集 INTERVIEW
看板aoiXaoi (宮崎葵 - 蒼井優)作者renelove (宮崎葵X蒼井優應援團團員)時間15年前 (2009/11/02 23:54)推噓8(8推 0噓 14→)留言22則, 9人參與討論串1/1
★ GENERATION NEXT~born in the 80s~
【「為何他們受電影界所喜愛?」特集】
《Yu Aoi》
◎《青春電幻物語》的津田詩織、《花與愛麗絲》的有栖川徹子、《扶桑花女孩
》的谷川紀美子、《不要嘲笑我們的性》的えんちゃん、《百萬圓與苦虫女》
的佐藤鈴子 ── 突然地,讓人想起了這些女孩的模樣。彷彿同班同學那般,
令人懷念的記憶。之後我們才回過神來:「啊!是電影啊。」蒼井優的詮釋每
次都那麼的讓人覺得「這人物就是如此」、「這角色充滿了平凡人的氣味」。
以《扶桑花女孩》囊括各日本電影獎,並確立了一席之地,蒼井以壓倒性的演
技迷住了人們。在本刊'08年7月號中,岩井俊二表示:「讓我說過『妳還是當
演員比較好喔』的人,只有蒼井優一個。」如岩井所言,她只要待在某處,彷
彿這樣的存在就能讓該處醞釀出一部電視劇一樣,而這樣的獨特氛圍無疑讓她
成為被電影界所挑選的演員。出道當時,比起以天份直覺去詮釋人物的演員,
她的演技更像是個以真摯的努力才獲得了口碑的演員。對於每部作品投注的自
我目標和挑戰精神,究竟未來會成為什麼樣的特別演員呢。與生俱來的演員力
再加上貼近角色的理解力,現在,蒼井優前方好似已沒有阻礙了。今年擔任《
小池與我》的配音、以《楽屋》站上舞臺劇舞臺、2010年則有山田洋次導演的
《弟弟》即將公開。貼近目前 24 歲的她。
『對電影的感情,逐漸變得簡單了。』
Q:我們上一期有登載了明年公開電影《弟弟》的拍攝現場訪問,現在可以再次
談談那是個什麼樣的拍攝現場麼?
A:....像夢一樣的拍攝現場吧。山田導演竟然在眼前,好像是夢見山田導演在
講話的一場夢,也很拼命的想做到山田導演所要求的演技。但與其說是拼命,
在忘我狀態中演戲的感覺比較強烈。
Q:現在回想起來感覺仍是像夢境般的時間嗎?
A:雖然也有一起共事的真實感....,但至今仍像是夢。被問到『下一部電影是
什麼呢?』,一回答『是山田導演的《弟弟》....』,這時又會驚覺『啊、
我演了山田導演的作品了啊!』(笑)。
Q:哈哈哈哈哈。再次的這樣覺得?
A:對。因為山田導演的作品和蒼井優....
Q:聽起來好像沒什麼交集呢。
A:嗯。目前還是有種幸福的違和感。雖說越靠近上映日應該會有一點不一樣吧。
Q:說不定到時看了完成後的作品感覺就會不一樣了呢。
A:我已經看過了。
Q:耶~?!那感覺如何呢??
A:作品本身很有趣,只不過關於自己的詮釋,『啊、原來如此啊....』,有很多
反省的地方。但是,應該說沒有遺憾了吧。在現場學到了很多東西,看了完成
的作品也學到了很多。我覺得這是個讓我學到很多的一次經驗。
Q:之前有說過能參與山田導演的電影是夢想,為何說參與他的電影是夢想呢?
A:我很喜歡《遙かなる山の呼び声》和《兒子》這兩部電影,在我心中,山田
導演是個「好厲害!」的人(笑)。應該說是一種品格....吧。雖說由我來
評論山田導演是資格不夠的,但我覺得不管看了他的哪一部作品,都有一種
獨特世界感在拓展的感覺,以及有某種風格貫通其中,所以想跟他一起共事
呢。還有就是我聽加瀨(亮)くん說淺野忠信さん有對他提過『山田劇組的
拍攝現場很棒啊』,因此讓我想見到他。而且也不太可能去拍攝現場參觀,
所以想說不知道哪天也有機會和導演在拍攝現場見到面啊。
Q:那從事這工作,在工作上還有什麼其他的事也算是夢想的?
A:跟很多不同的人演戲這件事....就是夢吧。而且只希望不管何時對於作品的
感情,都是美好的。還有就是希望大家都能重視日本電影。
Q:之前說過是因《花與愛麗絲》前往釜山影展時,第一次下定決心要當演員,
從那之後經過了五年,這樣的想法有了什麼樣的進化改變呢?
A:對每部電影的感情逐漸變得簡單了。以前有很多地方會出現「這裡不能讓步
」的想法,有什麼念頭先衝再說(笑)。但是現在變得稍微柔軟有彈性了,
對電影產生很多想法,而自己也能在很多想法中歸納出一個原則了....嗯,
感覺中心的樹幹變得堅實了。
Q:因為有了堅實的樹幹,所以就不需要太去在意枝葉的意思?
A:就是這樣的感覺吧。以前都是憑著自己的想法就往前衝,強烈的認為自己的
想法是對的。現在回頭看,雖然也不是說當時的想法是錯的啦....,但說不
定有些東西是只有自己才看不到的。不過,現在不管發生了什麼事,已有自
信的覺得只要對它的感情是美好的就夠了,所以才能夠敞開心胸傾聽不同人
的意見。
Q:因為什麼契機才會變成這樣的呢?
A:在一個個的拍攝現場和私底下,遇到了很多人讓我覺得『啊、這人給人感覺
真美好啊』。有美好的相遇是很重要的吧。
Q:真的是歷經一部部的作品所培育出來的東西呢。
A:嗯,果然對自己來說,所謂開心的人和不開心的人(笑),不管怎樣都有這
兩種人存在吧。
Q:嗯。
A:不是好人跟壞人,而是開心的人和不開心的人。也是因為周圍有跟自己朝著
同樣方向前進的人們,能和他們共同擁有共通的想法所以有些東西變得堅強
了。年紀越大(笑),很多事看起來不知為何好像變得柔和圓融許多了。
Q:現在沒有在拍戲,那有在拍戲和沒在拍戲的空檔時期,自己是怎麼去抓到平
衡點的呢?
A:根據當下的狀況而有不同,現在是跟很多不同的人聊天。對了,最近終於知
道自己為什麼交不到朋友了。
Q:是什麼原因呢?
A:高中三年間一起生活的好友,在高中畢業後就回老家去了。雖然她也曾以在
東京當模特兒為目標,但還是想當保母,所以就回老家了。但因為對方有說
等考到證照就會回東京,所以我就一直把好友席的位置給空了下來(笑)。
最近才發現這種心態是不好的。
Q:(笑)意思是之前都沒發現自己這麼想?
A:沒發現。潛意識的覺得對方說不定哪天會回來,結果都沒和什麼人有很深的
交情,然後對方就決定在老家結婚了,當時才第一次發現『啊、好友席,空
著』(笑)。所以最近,想要和遇到的那些很棒的人多聊天。跟以前比起來,
多了....一點點朋友(笑)。也因為這樣,最近都莫名的開心呢。活到現在,
親身體會到最輕鬆的感覺。
Q:是什麼樣的輕鬆呢?
A:總覺得不用去懷疑人感覺很好吧。以前都是抱著會被背叛的前提去和人交往
吧....對啦,其實根本沒那麼嚴重(笑),之前都覺得受傷害是附帶的東西,
以這種想法去和人相處比較....
Q:當受到傷害時,也不會是很深的傷。
A:對。但是最近,自己越是這麼想,就會越覺得人根本是不壞的。什麼信賴、
信用,不用提這些話也可以和人相處。
Q:但是妳本來就是很喜歡人和人性的吧。
A:嗯,喜歡。其中也包含了稍微扭曲、自己有點討厭或覺得有趣的部分,但現
在自己週遭,沒有人讓我心生抗拒或覺得有違和感的了。變成這種想法之後,
也還沒有拍過任何一部戲,所以那會對演戲產生什麼變化我也不曉得。說不
定因為這樣意外的有些東西變得更強韌、或是什麼變化都沒有,但我覺得變
得能用不同的視點去看待拍攝現場吧,很期待。
『最近又搞不懂演戲究竟是怎麼一回事了。』
Q:小優有參與的電影,是不是人人都能接受不得而知,不過很多作品卻是能產
生很多死忠的粉絲。這是對「蒼井優」這塊牌子有著十分深厚的信賴感,會
不想辜負了這種信賴嗎?
A:嗯,一定會的呢。而且蒼井優這人也不是很聰明的演員,所以在某部戲中要
是沒有任何讓人留下印象的點,那會變成一齣慘劇啊(笑)。對於作品、角
色,只要沒有信心覺得它是有趣的,就沒辦法向前跑。
Q:那若被問說『要怎麼做才能像小優一樣有好演技呢?』會怎麼回答?
A:『我也想知道怎麼演得好!!』(笑)。
Q:哈哈哈哈哈!
A:但是啊,小泉今日子さん有告訴我一句話,是今日子さん從久世光彥導演那
裡聽到的──『在演得好之前,都是從零開始。』記得是在頒獎典禮之類的
場合她收到的一封傳真賀詞,上面好像寫著:『最近妳的演技越來越精湛了。
但是在精湛之前,都是從零開始的。我們希望看到有生命力的小泉今日子。
』的確,演得好、不好自己也不知道,都是灰色地帶的判斷結果,所以只能
相信所信賴的導演他喊出"OK"的那一聲,而且,最近又搞不懂演戲究竟是怎
麼一回事了(笑)。總覺得好像是走了一圈的一個循環耶。循環的感覺應該
說是像螺旋吧?走了一圈後雖然跟以前的所在位置有點不同了,但從螺旋的
最頂端往下看,所在的位置看起來是一樣的,就是這樣的感覺吧。
Q:覺得為什麼會這樣呢?
A:因為到第十年了(笑)。
Q:哈哈哈哈哈!
A:(笑)對啊~也許是去年的休息對我影響很大。大約七、八個月沒演戲了,
隔了好久竟是參與山田導演的劇組,又是從零開始學習的感覺呢。像是前進
一個年級變成二年級生那樣吧(笑)。
Q:那麼小優欣賞的演員有什麼樣演技呢?
A:我看到覺得很棒的演技,是對內在有意識的人。比起外放式的那種可以"嘩"
的把一切都捲進去的詮釋方式,這個人物的意識、這個人物的內心、只能和
演對手戲的演員之間產生出的東西,這些都能吸引看的觀眾,有這種吸引力
的人很厲害,感動。
Q:我們覺得小優也是可以傳達外放的感情和內心情緒的演員,想必也如同此道
理吧。
A:不不,我還差得遠呢,怎麼演得好我也不知道,演得好然後得到很多稱讚之
類的,大家一定都不是為了這樣才演戲的吧。所以好難。
Q:再怎麼說能夠去理解自己的角色,這件事才是最重要的吧。
A:在現場演戲時所想的,就是和對方演對手戲時,雖然彼此都是劇中角色的身
分,但還是希望能夠盡興自然的去對話。就算平常和人交談,也是會想由對
方所說的話去察知對方更深的那一層意思吧。所以盡量不要只去聽臺詞吧。
而且一想說要演戲了結果腦袋變得想太多的那瞬間,反而導致只能聽到那些
話,而看不見內在的東西。所以看了《弟弟》才發現應該要注意到這地方的
啊(笑)。
Q:哈哈哈哈哈~因為現在是二年級生的緣故?
A:對,二年級(笑)。
Q:剛開始都會有臺詞說得坑坑疤疤的時期,但是像有了這樣的意識,關於人內
在存在著另一部份與外在言語的不同處,是到了什麼時候才有的呢?
A:應該是這幾年吧。其實也不是說從哪個確切的時間點之後就突然有這意識。
但是讓我最深刻的覺得『哇!好神奇!第一次有這種感覺!』是在拍タナダ
導演的《百萬圓與苦虫女》時,自己嘴巴正在講的臺詞、和自己腦中的話、
還有自己心中最深處的話,這三部分完全不同。感覺好像在此之前都是看了
臺詞後,經過心中的過濾器時才表現出了完全不同的詮釋的呢,所以覺得『
タナダさん、好厲害啊!』(笑)。因為是タナダさん的創作,寫得很簡單
乾脆,卻非常深奧。果然每次去演都有被驚嚇的感覺呢。
Q:再一次的覺得演戲很有趣?
A:嗯,覺得『好深奧!』這樣。『啊,竟然有這樣的部分啊!』不管是配音、
舞臺劇,參與不同的工作團隊會覺得『呼....學問這麼多喔!?』簡直像是
打開了一扇又一扇未知的窗。
Q:像是永遠都開啟不完的窗呢。
A:對!真的是這樣!我覺得就像「宇宙」。
Q:也正因為如此,所以才無法放棄這件事?
A:也許也是因為這點,加上也覺得自己搞不好可以再進一步的多做到一些些,
有這種奇怪的期待(笑)。
Q:(笑)意思是還有一些些餘力?
A:還可以再多做一些些!....類似這種感覺(笑)。當然沒有什麼自信可言,
雖然說不定能一直延續這樣的狀態,但應該說是還算能抓住這樣的空氣。另
外就是『啊啊~我欣賞這個人』的念頭吧。不管是演員也好,或是工作人員,
我想再度跟這個人共事,或是看了某部作品而讓我想跟他合作的那個人,能
夠一起工作的時候都會讓我很高興。
Q:所謂「被挑選中的人的恍惚與不安」,也正是從事演員這職業才有的感覺呢。
A:嗯,也有一句話我覺得和演員很搭,不知道是誰說的....『如果不把自己體
內的某種東西釋放出來,你就會被那個東西所殺死。』早知道記得更清楚一
點(笑),應該是這樣的內容。
Q:發洩釋放在作品中,就是這樣的工作吧。
A:嗯,雖然不是當演員的人,也會把日常生活中的情緒表現出來,但這工作就
是要把那情緒的流動過程分析得更清楚。釋放的舉動是很重要的。....但去
年的那八個月真的很痛苦呀,沒有可以發洩釋放的地方。
Q:是哦~
A:嗯,當時雖然也不是不工作就會死,但那時的自己應該算是封閉狀態,所以
身體狀況也不好。
『若是為了電影,什麼都會做!』
Q:之前,岩井俊二導演在本雜誌上的訪問談及蒼井優這位演員時,說了『演員
並不是誰都能當的,這是先天的』。在《青春電幻物語》和小優認識時對妳
說『妳一定要當演員』,結果他生氣的跟我們說當時妳回他『只是想製造回
憶耶』(笑)。
A:哈哈哈哈哈!
Q:根本就是認為小優是應該當演員的人。覺得這份職業是命運的嗎?
A:....不是吧,沒有這種感覺。感覺只是順其自然就走到現在了。當然一開始
是自己去撥動這盆水的(笑),但在此之前一路走來都是誤打誤撞。參加出
道的舞臺劇《安妮》的試鏡時也是,和現場每個人那種當仁不讓『我就是為
了站上舞臺而來的!』不同,我那時只是去見朋友的(笑)。然後心滿意足
的見到了朋友,結果合格了,就是這樣。
Q:結果就跳進這片大海了(笑)。
A:(笑)然後就這樣浮啊浮的。現在覺得還好當時順其自然呢。
Q:那接下來問個有點正經的問題,覺得在這個日本電影界,蒼井優的職責是什
麼呢?
A:唔........太了不起的我無法實現吧。應該....還是像現在這樣只是一起創
作出作品吧。感覺只是在日本電影界的最邊邊地帶喊說『加油!加油!』這
樣(笑)。我只是從事這種工作的幾千幾百人之中的其中一個,在電影界這
樣一個大學校裡面的其中一個學生而已。裡面還有很多前輩,所以真的還差
得遠呢。....但是,若為了電影,我什麼都會做的(笑)!就是這樣的感覺
啊。
── from《Cut》2009.10 月號
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.174.41
→
11/02 23:56, , 1F
11/02 23:56, 1F
推
11/03 00:46, , 2F
11/03 00:46, 2F
→
11/03 00:54, , 3F
11/03 00:54, 3F
推
11/03 01:05, , 4F
11/03 01:05, 4F
→
11/03 01:06, , 5F
11/03 01:06, 5F
→
11/03 01:07, , 6F
11/03 01:07, 6F
→
11/03 01:09, , 7F
11/03 01:09, 7F
→
11/03 01:10, , 8F
11/03 01:10, 8F
推
11/03 04:50, , 9F
11/03 04:50, 9F
推
11/03 14:20, , 10F
11/03 14:20, 10F
→
11/03 15:28, , 11F
11/03 15:28, 11F
→
11/03 21:17, , 12F
11/03 21:17, 12F
→
11/03 21:18, , 13F
11/03 21:18, 13F
推
11/06 12:35, , 14F
11/06 12:35, 14F
→
11/06 12:35, , 15F
11/06 12:35, 15F
推
11/08 22:46, , 16F
11/08 22:46, 16F
→
11/08 22:47, , 17F
11/08 22:47, 17F
→
11/08 22:49, , 18F
11/08 22:49, 18F
推
11/10 12:35, , 19F
11/10 12:35, 19F
→
11/10 18:28, , 20F
11/10 18:28, 20F
→
11/10 18:31, , 21F
11/10 18:31, 21F
推
11/10 23:07, , 22F
11/10 23:07, 22F
aoiXaoi 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章