[小優] 《扶桑花女孩》by(時光之硯)

看板aoiXaoi (宮崎葵 - 蒼井優)作者 (大寶的大瓜)時間17年前 (2008/01/21 13:27), 編輯推噓9(908)
留言17則, 4人參與, 最新討論串1/1
http://blog.yam.com/YenC/article/13471890 PTT2個人板 Inkstone ======================================================== 在故事裡,學習跳舞象徵的是改變的契機;但整部電影看下來, 時代切換的意義被弱化了。反而是用心學習的過程、團隊交心的 溫暖,及享受成長享受演出的驕傲與自信,成了《扶桑花女孩》 最為動人的元素。 ========================================================= 有趣的是,我一直都沒有忘記那天晚上的情景。 2007年六月三十日,星期六的晚上參加喜宴過後,我和家人走在敦化北路寬闊的人行道上 。那時的我可興奮極了,一邊和爸媽聊著那天早上的電影、一邊正期待著第二天晚上的《 變形金剛》。我還記得自己說道:「如果我的預感沒錯的話,今天和明天兩天,我會剛好 看完日本跟美國今年最好看的商業電影。」 半年後的今天,2007年已經結束了。事實證明我的預感是對的。《變形金剛》於我的意義 已不需多言;而另外一部在那天早上、以最最單純的感動將我沁洗一番的日本電影,正是 神采飛揚的《扶桑花女孩(フラガール,aka "Hula Girls")》。 在2007年初、第三十回日本奧斯卡的頒獎典禮上,《扶桑花女孩》幾乎橫掃全場,一口氣 拿下了包括最佳影片、最佳導演、最佳劇本和最佳女配角四項大獎。如果曾在去年六月底 進戲院去看過這部電影的讀者,應該都還留有「非常感人」的印象吧?《扶桑花女孩》的 催淚指數甚高,而少女執意學舞的決心、及那股上台前的興奮與不安,都成功地牽動了觀 眾心底對於舞台的回憶。 但若是在沈澱過後再度回想,又不難理出這部電影在劇情鋪排中的某些煽情、老套,以及 格局的不足。只是即便如此,它仍以少主中興之姿稱霸了該年的日本電影界;也即便如此 ,它依舊是去年最讓我動容的日本電影。在這背後一定有什麼理由,但那理由究竟是什麼 ? 所以,在開始回想這部電影以前我想先問問大家:愛看電影的你,這麼多年以來,都是為 了什麼而進戲院的? 儘管愛影成痴的人們數以千萬,但我相信每個人進戲院的理由都多少不同。有人是為了一 睹明星風采、有人是為了沾染情愛氛圍;有人是為了體驗驚悚刺激、有人是為了放聲大笑 一番;當然也有人是為了思考人生哲理、或想探求社會問題——每個人偏愛的樂趣不盡相 同,可能是上述某些選項的集合,也可能還抱有另外的期待。 那麼,我自己的理由又是什麼? 也許說來挺籠統,但又其實很鮮明:對我而言,進戲院看電影最核心的吸引力來自某種單 純的感動。那是被黑暗而封閉的戲院空間所包裹起來的,混合了聲音、畫面與某種沒有過 去也沒有未來的時間感,所營造而成的「魔術時刻」。在那樣的時刻裡無關乎劇情、無關 乎邏輯,僅僅是一股視線、一段節奏,與一種心情的交集。而往往便是那樣的瞬間,能讓 我為之無限地著迷。 所以比起出人意料的劇本或反映人生的企圖,我其實更重視一部電影的氣質。每每在戲院 裡搜尋著那些時刻,耽溺於令人無法言說的吉光片羽。在《花與愛麗絲》片尾的那場芭蕾 獨舞當是其中之一;而在《扶桑花女孩》最後,同樣有一段大場面的舞蹈為其凝注紮實的 力道,也為這部典型的商業劇本形塑了厚實的血肉,讓人打從心底為之嘆服。 當少女站在後台的一角,隔著簾幕望出去是滿場的觀眾。他們期待的視線都投注在舞台中 央、那被燈光所注目的一個小點上。而那正是她等一下所要站的位置。 臨上台之前,腦海中是滿滿的不安。擔心著會不會忘記舞步?會不會動作重複?會不會走 位錯誤?「如果不小心跌倒了該怎麼辦?」「如果跟旁邊的人撞成一團該怎麼辦?」 但是樂隊的進程可顧不得她的不安。所以當第一個段落響起,她也只能把不安收進肚子裡 、擠出滿臉的笑容跑上台去。而那一刻的她並不知道,一旦踏上了舞台三秒鐘之後,所有 的猶豫都會被幾個月以來苦練的熟悉給取代;她將會想起自己是多麼地期待著上台這一天 ,並且驚訝地發現:底下數百雙眼光正悄然無聲地集中在自己的身上。 於是舞台上的空間成了另一個世界,每個三十三毫秒都流動得彷彿凝結;一轉身一踢腿、 一擺手一跳躍,在她心底流轉的根本不是下一個舞步、或下兩個舞步,而是「為什麼」— —為什麼我會如此地深愛跳舞? 一直要到夢境結束、舞台上的燈光被打亮,台下興奮的觀眾起身、爆出滿場熱烈的掌聲.. ..那一瞬間她才會知道,方才的感受是多麼地值得珍惜。就連上台前的大口喘氣與心跳加 速,也都將成為繽紛的調味、添灑在永難忘懷的回憶裡。 也便是那樣的結尾、及片中許多令人莞爾的可愛時刻,串起了《扶桑花女孩》惹人憐愛的 特質。因而在電影散場之際,當觀眾在輕俏的烏克麗麗(Ukulele) 琴聲中步出戲院之時 ,既不須感傷於方才流下的淚水,更倍感溫馨地沈浸在溫暖的笑意中。 從電影一開場,《扶桑花女孩》的美術設計便刻意地營造它的「舊」、它的「偏遠」,以 及它的「單純」。在刷淡彩度的鏡頭色澤裡,是東北礦坑小鎮常磐的低矮平房、單調街景 ,及孩子們缺乏光彩的青春臉龐。遠處用電腦所畫的礦山雖然雄偉,卻被釘上一格又一格 整齊的臺座;那稜線於是顯得十分苦悶,正如同「一山一家」的鎮民們缺乏變化的人生一 般。 直到穿了一身大紅大綠的平山老師出場、伴隨著女孩們習舞漸入佳境且換上舞衣,畫面中 才逐漸染上鮮豔明亮的顏色。就視覺的質感而言,這樣的對比當然是明顯的襯托;但這手 法同時也在呼應著整部電影的起伏結構。 從平靜開場、衝突闖入、和解共處然後歷經轉折——最後達到高潮而結束,這是商業電影 故事的基本架構。當然不只是日本電影,從好萊塢主流製作到美國電視影集,服膺這套曲 勢的作品多如牛毛。只是相較之下,好萊塢近年來的商業作品往往連最基本的煽情手法都 虛浮得難以動人;反觀日本電影受惠於精緻的日劇傳統,至少在這部份維持住相當的力道 。 從平山老師與小鎮間的格格不入,到她與紀美子的哥哥洋二郎之間的互動;從自尊心強烈 的紀美子與老師的磨合,到她和脾氣同樣倔強的母親之間的僵局;再到早苗與小百合及其 父親們的兩條支線....等等娓娓道來的衝突,都在女孩們齊心學舞到上台的這段時間裡, 順理成章地被化解了。 於是乎,原本黯淡的小鎮未來似是轉成一片光明。就一個關於友情、關於親情、關於師生 關係的故事而言,這樣的安排尚可服人。但《扶桑花女孩》既然把時間設定在那樣的年代 、那樣的場域,那樣的變遷中所面臨的無奈,作為一部具有時代意識的劇本,這樣的解答 就不能不說是偷懶了。 故事裡經歷最大轉變的,是富司純子所飾演的母親角色。從嚴厲守舊到擁抱改變,這當中 的理由是被女兒用心煥發的光彩所感動。但在告別傳統價值的同時,其實還有更多深沈的 陣痛是必須經歷的吧?在時代輪轉的這條背景線上,《扶桑花女孩》缺少深刻的描述,只 有大哥與老師在酒館的那一段對話,說到「我們為什麼要被時代牽著鼻子走?是時代自己 擅自要改變的」,稍稍點出了他們難以動彈的無奈。將這些痛楚省略、只一味描寫著新生 希望的到來,這未免顯得一廂情願;是以就特定時代的刻畫而言,《扶桑花女孩》很難跟 台灣新電影早期的侯孝賢、吳念真等等作者對礦村生活的捕捉相提並論。 但儘管如此,我還是要第三度認定:它是去年最好看的日本商業電影。在新意不多的故事 架構中,卻有著紮實的基本功夫。這其中一是選角的成功、二是配樂的清新、三是少女演 員們真摯的練舞成果。 松雪泰子的都會形象鮮明,那大落落的行事風格與隨著年紀而來的成熟韻味,都讓平山老 師的氣質說服力十足。而在前面提過的富司純子慈嚴兼具,其內斂的張力讓人看出老演員 的游刃有餘;豐川悅司的大哥一角也甚是到位,討喜程度遠勝過當年他在《情書》的演出 。 除此之外,還有可愛的岸部一德所飾演的吉本部長,及青春無敵的德永繪理詮釋早苗;這 些演員們都練就了一口東北方言,讓早就十分熟悉日文的觀眾們從第一句對白開始,就能 聽出其中的逗趣。 也是在聽覺方面,《扶桑花女孩》有著令人耳目一新的配樂表現。來自夏威夷的 Jake Shimabukuro 以烏克麗麗吉他譜出了翠玉般的音符,幾次搭配著女孩們練舞的場景、為北 國枯黃的色澤點綴出亮麗的青春。〈Hula Girl〉的主旋律恬美恣意、〈Touch〉的鋼琴與 弦樂襯底綿密動人; 〈Walking Down Rainhill〉的背景是夏夜雨滴的微涼,而那首〈 Wish On My Star 〉曲調優美歌聲醉人,伴隨著女孩們到車站去追回老師的劇情、催淚度 徹底破表。 在相對煽情的故事裡,Jake Shimabukuro的音樂雖非渲染力強烈的管弦編制,卻因此而顯 得乾淨真摯。那一片清新且美感十足的旋律,成了我個人2007年度最愛的電影配樂前三名 。 隨著劇情漸次遞移,在早苗離開之後大家踏上旅程,《扶桑花女孩》也將它後段的重心轉 移到女孩們台上的表演。終於到了夏威夷度假村開幕的日子,在優美的「藍色夏威夷」演 出過後,音樂褪去鼓聲襲來,在不需對白也不需轉折的鏡頭切換裡,是舞台上十九個女孩 賣力揮灑的身影——那段整整五分鐘的大溪地舞,是《扶桑花女孩》之所以超越了一部商 業電影高度的關鍵。 為了這場演出,少女演員們接受了三個月紮實的舞蹈訓練。而最後的成果確實令人刮目相 看。那場舞不只力道十足、整齊到位,且就算不經剪接也能感受到其專業的氣勢。直到最 後一個舞步跳完,所有人的臉上都是興奮難以自抑的淚水。在這故事裡,學習跳舞所象徵 的其實是改變的契機;但整部電影看下來,時代切換的意義被弱化了,反而是用心學習的 過程、團隊交心的溫暖,及享受成長享受演出的驕傲與自信,成了《扶桑花女孩》最為動 人的元素。 當然,在這一切的背後還有另一大理由,撐起了我對《扶桑花女孩》的著迷;而對《時光 之硯》有所熟悉的讀者們,應該早就猜到了我會留下好大的篇幅,來寫我目前最愛的演員 蒼井優吧? 在此之前一直故意不提的是:參與《扶桑花女孩》的演出,讓蒼井優總共得了十二座最佳 女主角、最佳女配角,及最佳新進演員獎。如果沒記錯的話,當時的新聞報導可是以「完 全制霸」來形容她的所向無敵。 不諱言地,蒼井優天生的氣質便是她最大的優勢。那白淨的面容、清新與靈動,即使是在 刻意素樸的裝扮與刻意壓粗的口音覆蓋下,仍難掩其光彩。相對於愛麗絲的鮮活俏皮、或 是小育的特殊靈氣,紀美子這角色顯得平凡而單純得多。但便是這單純而有笑有淚的特質 、及其對角色完整的掌握與投入,讓觀眾在蒼井優的身上看到紀美子執意學舞的決心,及 隨著那決心而來的自信、隨著那自信而來的笑容。 從小學習芭蕾舞的蒼井優,在此肩負的是舞團首席的角色,且在最後的段落中有一幕長達 兩分多鐘的獨舞。她那神采飛揚的舞姿,是《扶桑花女孩》最令人難忘的身影;而其紮實 的舞蹈底子,也讓紀美子從練習的階段就難掩其領悟力,同時也在某種程度上、讓她一開 始的裝外行顯得加倍逗趣。 片中在舞蹈教室裡,紀美子與平山老師各有一次獨舞的練習。而蒼井優的架勢根本凌越了 飾演老師的松雪泰子,是以讓導演在捕捉她的舞姿之時,不必動用像後者那麼多的近景與 剪接,反而是在一段距離之外讓人看到她完整的功力。 在那段汗水淋漓的舞蹈裡,紀美子一邊對著鏡子練習、一邊發現了走進教室的母親。小吃 了一驚的她,隨即換回堅定的神情在母親面前繼續跳下去。而那一幕的專注與多重意涵, 讓紀美子的角色層次一口氣提升、伴隨著導演切換到〈The Dance〉 的緩慢琴音節奏,成 了讓蒼井優一連串獲獎的關鍵戲份。 因而整部《扶桑花女孩》的成功,若沒有蒼井優的詮釋與舞台魅力,將只剩下古典商業片 的單純厚度。有了《花與愛麗絲》在前,看到她在《扶桑花女孩》裡的演出也許少了點初 次見面的驚豔;但在一部計算精密、敘事遞移都不難預測的商業電影裡,正因為有了這項 迷人的元素,才讓我為之加倍地驚喜。 於是在半年過後的上個星期,我把已經買回來好幾個月的《扶桑花女孩》DVD 放入播放器 。第二次觀看這部電影,常磐小鎮的樸實依舊、女孩學舞的心思依舊、處處讓人會心一笑 的喜感當然也依舊。但在看完另外兩碟中的特別收錄後,等了半年遲遲找不到入口、無處 下手的我終於知道該怎麼寫這篇文章了。 在《扶桑花女孩》盒裝DVD 的幕後特輯裡,收錄了數以小時計的多篇製作過程。其中當然 也包括了女孩們練舞的紀錄。為了訓練她們貨真價實地上台,劇組請來了常磐音樂舞蹈學 院的カレイナニ早川教導她們所有人跳舞——而她其實就是平山老師的真實版參考人物。 自此她們從零開始,一一學習夏威夷舞蹈的基礎:抬腿、蹲步、扭腰、手語,密集練習了 整整三個月。陣中有兩員,其實是職業夏威夷舞者的客串演出;而正如她們所說的:這些 孩子們幾乎都是第一次學舞,那一切從頭、一點一滴地追求熟稔與突破,再為了自己的進 步歡欣鼓舞....都是她們曾經經歷過、但也早已忘失的心情。能夠重新體會到這些,並沾 染她們為了僅此一次的上台機會而萬分地緊張、加倍地珍惜,甚至是事後不捨的心情,都 在她們習以為常的舞者生涯裡留下了難得的回憶。 從女孩們最初擠在小小的教室裡認識彼此、學習壓腿移步,到紛紛穿上了舞衣戴上腰蓑; 再到拍攝之日逼近眼前、大家一個接一個地悟出轉腰的訣竅....這段用心的過程,儼然就 是劇中角色們學舞心路的翻版。 擁有一雙大大的眼睛與甜美笑容的德永繪理,在接演早苗這角色的當初就已經知道最後不 能上台了。但是為了和大家一起努力、也為了扮演缺席者的替身,她一樣加入了從頭到尾 的練習。在幕後花絮裡,可以看到拍攝的那天、無法上台的繪理難掩其落寞。她在後台幫 忙大家打點衣物毛巾、默默地給予支持的身影,竟是如此地令人心疼。 而蒼井優也在訪問裡憶起:在看完松雪泰子拍攝那場獨舞練習的當天,她感覺到了「從來 不曾有過的害怕」。兩人一起接受了特訓,但在正式拍攝之前全力衝刺了好幾天的松雪泰 子,那天所展現的舞姿真是出色得讓她目瞪口呆、大受打擊。 在那段練舞與拍戲的日子裡,蒼井優雖然底子豐厚,但一來得分出許多時間拍片、二來那 場個人秀真的很吃重。情同姊妹的其他女孩們,於是在她忙著拍戲的期間合力幫她縫製了 象徵隊長的紅色腰蓑;而在最後上台之前、當她穿梭在後台的兩邊向所有夥伴道謝之時, 心底惦記的正是這件事。 於是在正式拍攝的兩天裡,女孩們賣力地展現她們接受鍛鍊的成果;而在鏡頭專注於其他 的角度、拍不到全景的時候,繪理也被拉進陣中、圓了和大家同台的夢想;甚至連在台下 加油的松雪泰子到了最後獨舞的段落,也看著看著忍不住手癢、在大家的慫恿之下跳上舞 台,留下和蒼井優兩人共舞的鏡頭。 終於到了最後的大溪地舞,而早川老師就坐在台下為大家加油;沒看過幕後特輯的觀眾們 不會知道:這支舞可是她當年退休之前所編寫的、最後的告別演出。臨上台前,大家圍圈 呼口號的聲響比起片中是惟有過之;而衝上舞台之後,十九個扶桑花女孩的光芒折服全場 ,一朵朵笑容綻放在她們青春的臉龐。 在故事裡,女孩們第一次上台前的興奮與緊張、上台後的陶醉與享受,都來自那在她們眼 前所開出的、一片水藍色的舞者生涯;但在戲外,這些少女們經過三個月的辛苦練習,為 的只是這僅僅兩三次完美的演出。在她們面前並沒有漫長的舞蹈人生在等待著,所以這兩 天的拍攝就是她們散發光芒的所有機會了。而早在練習的最初,她們就共同許下了一個重 要的誓言:在正式拍攝那天,一定要讓全場的工作人員感動落淚。 「直到最後一個舞步跳完,所有人的臉上都是興奮難以自抑的淚水。」滿場劇組人員與常 磐當地的民眾,都被她們近乎專業的演出震撼得難以置信。女孩們的笑容裡盡是幾個月以 來辛苦的回憶;而早川老師已經說不出話來地頻頻拭著淚;在台下加油的松雪泰子也不停 鼓掌點頭;而站在舞群正中央、一身白衣的小優,更是早就哭成了個淚人兒。 老師在最後勉勵大家:要把這一刻的心情牢牢地記住,並在往後的人生裡不斷拿出來回憶 、勉勵自己。至此電影已經不只是電影,而是一段真實旅程的轉置投射。在故事裡紀美子 的母親說道:「那些孩子們每天帶著笑容面對她們的工作,讓我覺得其實跳舞娛樂世人也 是很有意義的」。而在這群女孩的臉上你更是看到了:拍電影做為一個團體活動,是如何 地帶給參與其中的人們享受工作的理由。 過去這些日子裡,她們賣力地練習、她們歡笑地共處、她們辛苦地付出、她們為彼此打氣 ;到了結束這一刻,她們因而萬分地不捨,因為這已不只是一部電影的殺青,而是一場終 將離散的溫暖的筵席。 所以心愛的人兒呀,請拭去在妳唇邊的淚水。妳們都還如此地年輕,而這次的相聚雖然短 暫、卻將為妳們留下永遠不會泛黃褪色的身影。 自一九六五年開啟至今,活躍在夏威夷度假中心舞台上的舞者共有三百一十八名;而在早 川老師來到這座礦山小鎮的四十年之後,常磐音樂舞蹈學院終於有了這批也許不是最年輕 、但絕對是最珍惜在台上的每一刻的學生。也因為有了這二十個扶桑花女孩,所以才成就 了這部—— 2007年最好看的日本電影。 ~ 2008 0117 ~ -- 「妳挽起金色長髮走入房間的身影,定格如一篇未竟的散文 灑落我的床邊是無聲的字句,獨缺那未曾下筆的標點」 時光之硯部落格 http://blog.yam.com/YenC PTT2個人板 Inkstone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.149.13

01/21 23:19, , 1F
與其說是小優的個人部份(畢竟因這部拿了頗多獎),
01/21 23:19, 1F

01/21 23:19, , 2F
我好喜歡這部所散發出的那種團隊感,少一位都不行。
01/21 23:19, 2F

01/21 23:20, , 3F
所以德永えり離開的那一段害我好傷心,像和家人分離一樣
01/21 23:20, 3F

01/22 00:16, , 4F
沒錯沒錯 所以我看完幕後之後覺得
01/22 00:16, 4F

01/22 00:16, , 5F
她們戲裡分別的那一幕 所有人在哭根本就都不是裝的
01/22 00:16, 5F

01/22 00:23, , 6F
松雪躲在旁邊的那一幕...,讓我印象深刻。
01/22 00:23, 6F

01/22 00:25, , 7F
很少人寫這部電影寫到關於DVD的,這片蠻值得買的XD
01/22 00:25, 7F

01/22 00:26, , 8F
還有那副太陽眼鏡 明明本來看起來超俗的
01/22 00:26, 8F

01/22 00:27, , 9F
怎麼會在那個時候看起來那麼溫暖 我也想要一副啊啊啊
01/22 00:27, 9F

01/22 00:30, , 10F
有了移情作用什麼都看來溫暖動人:p
01/22 00:30, 10F

01/22 00:30, , 11F
就像我覺得這群小女生超可愛的。
01/22 00:30, 11F

01/22 09:57, , 12F
超賢慧的德永(尖叫) http://0rz.tw/ec3B1
01/22 09:57, 12F

01/22 09:59, , 13F
http://0rz.tw/e73y3 扶桑花女孩感情很好呢
01/22 09:59, 13F

01/22 12:27, , 14F
不過德永後來戲演得不多,好可惜..因為看放課後欣賞她的
01/22 12:27, 14F

01/22 13:09, , 15F
德永本人挺可愛的 女孩們本尊跳舞跟在螢幕看的不太一樣
01/22 13:09, 15F

01/22 17:20, , 16F
>"< 妳已經放第三次閃光了!!
01/22 17:20, 16F

01/22 17:42, , 17F
(戴墨鏡)
01/22 17:42, 17F
※ 編輯: NEKObus 來自: 118.169.160.185 (01/25 00:56)
文章代碼(AID): #17b2rEit (aoiXaoi)
文章代碼(AID): #17b2rEit (aoiXaoi)