[情報] 15th single「爱は力」

看板alanlan (阿蘭 達瓦卓瑪)作者 (billy)時間14年前 (2010/10/22 18:12), 編輯推噓18(1806)
留言24則, 18人參與, 最新討論串1/1
alan×福井敬 15th Single『愛は力』 2011/01/01 CD only AVCD-31987 ¥ 630(稅込) 內容alanと日本を代表するテノール歌手福井敬とのコラボ楽曲が遂に発売!!テレ ビ東京が毎年力を入れている新春ワイド時代劇「戦國疾風伝 二人の軍師 秀吉に天 下を獲らせた男たち」の主題歌!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 113.254.161.41

10/22 18:37, , 1F
跟阿蘭合作的是?
10/22 18:37, 1F

10/22 20:02, , 2F
令人期待阿!!
10/22 20:02, 2F

10/22 20:19, , 3F
好耶~
10/22 20:19, 3F

10/22 20:36, , 4F
日本男高音
10/22 20:36, 4F

10/22 21:49, , 5F
天啊 看起來超high的!!!
10/22 21:49, 5F

10/22 22:06, , 6F
還要好久 xd
10/22 22:06, 6F

10/22 23:00, , 7F
也很期待3rd album
10/22 23:00, 7F

10/23 00:17, , 8F
只有1首歌嗎?不過還是期待啦!
10/23 00:17, 8F

10/23 09:23, , 9F
好帥氣的歌名!!!
10/23 09:23, 9F

10/23 09:23, , 10F
不過阿蘭的歌現在是固定要搭古裝片嗎XD
10/23 09:23, 10F

10/24 00:04, , 11F
只有一首歌的話,很擔心銷量......@@
10/24 00:04, 11F

10/24 00:04, , 12F
alan的歌搭古裝片超有fu的嘛XD
10/24 00:04, 12F

10/26 22:00, , 13F
簡體字= =
10/26 22:00, 13F

10/27 12:44, , 14F
樓上那裡看到簡體字 明明就是日文字
10/27 12:44, 14F

10/27 13:11, , 15F
裡面的漢字都不是日本用的漢字 而是簡體字
10/27 13:11, 15F

10/28 15:00, , 16F
好奇妙的搭法 怎麼會這樣?
10/28 15:00, 16F

10/30 07:32, , 17F
G大 就...上面都是簡體字啊XD
10/30 07:32, 17F

10/30 09:44, , 18F
難怪歌名看到無心之愛 XD
10/30 09:44, 18F

11/06 15:04, , 19F
這應該是大陸網站轉過來的偽日文?!
11/06 15:04, 19F

11/10 08:55, , 20F
大陸的傳不是這樣寫的你少蠢了
11/10 08:55, 20F

11/10 12:12, , 21F
裡面的確是日文簡體字交雜沒錯吧
11/10 12:12, 21F

11/10 20:30, , 22F
這的確是漢字簡體字交雜的一篇文章 "愛"就很明顯了
11/10 20:30, 22F

11/12 12:47, , 23F
其實日文有很多歷史名詞跟中文一樣的說
11/12 12:47, 23F

11/12 20:54, , 24F
漢字是漢字,簡體字是簡體字,這兩者並不一樣
11/12 20:54, 24F
※ 編輯: b19921226 來自: 113.254.160.208 (12/17 22:08) ※ 編輯: b19921226 來自: 113.254.160.208 (12/17 22:09)
文章代碼(AID): #1CmMEIxL (alanlan)
文章代碼(AID): #1CmMEIxL (alanlan)