[歌詞+MV] あなたを感じていたい

看板ZARD作者 (隆聖)時間18年前 (2006/08/18 16:02), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
http://blog.xuite.net/ryusei/writing/7745499 あなたを感じていたい 作曲:織田哲郎 編曲:織田哲郎 演唱:ZARD 日文歌詞 ねぇ そんなにしゃべらなくても 私笑っていられるから もう逢えない気がして・・・ 誰もいない 駅のホーム それぞれの冬選び 想い出に手を振った あなたを感じていたい たとえ遠く 離れていても ときめく心 止めないで みんな見えない明日を探している 約束なんて何もないけど 変わらない二人でいようね ふるえる口唇 ふさいで 別れ際 言いかけた言葉にもう逢えない気がした・・・ 独り歩く街中が にじんだキャンドルでいっぱい切なくて あなたを感じていたい 白い吐息の 季節の中で 今すぐ飛んでゆきたいけど すべてを捨てて行けない私がいる 口に出さない優しさが痛い 窓の外も雪に変わった あなたを感じていたい 銀色の季節の中で 輝き続けて欲しい だけど都会のスピードに流されないで 「待っているから」と どうしてあの時 素直に言えなかったのだろう・・・ ------------------------------------------------------------------------------ 中文歌詞 喂 即使你不用那麼拚命的說話也無妨 因為我還能笑得出來 我倆已無法再相見了 我可以感覺到…… 在無人的 車站月台上 我倆各自選擇屬於自己的冬天 向回憶揮揮手 好想感受你的存在 即使我倆 分隔遙遠 也請別制止 那悸動不止的心 大家都在找尋未知的明天 雖然沒有任何約束 但請讓我倆永遠不變 顫抖的雙唇 緊閉著 離別時刻 你那只說了一半的話語 讓我可以感受到我倆已無法再相見了…… 在一人漫步的街道中 流淚的蠟燭滿街 令人心情難受 好想感受你的存在  雖然在這冷冽的季節裡 好想立即飛奔到你懷中 但我卻無法拋下一切 無法說出口的溫柔令我心痛 窗外也變成一片雪景 好想感受你的存在 在銀色的季節裡 希望能持續閃耀著 然而請別與都市的速度同行 「我會等你的」 為什麼那時候 我無法老實地說出口呢…… -- 超級機器人大戰──遠在天邊、近在眼前的世界 http://www.srwog.in-tw.com 歡迎來參觀! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.233.243.109 ※ 編輯: Ryuusei 來自: 125.233.243.109 (08/18 16:03)

08/18 17:10, , 1F
------->>
08/18 17:10, 1F
文章代碼(AID): #14vNFyYL (ZARD)
文章代碼(AID): #14vNFyYL (ZARD)