[歌詞] 柚子 - 連呼

看板Yuzu作者 (oao oao oao )時間14年前 (2010/08/17 17:31), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
連呼 作詞:岩沢厚治 北川悠仁 作曲:岩沢厚治 久しぶりに会った友達が 遇到好久不見的朋友 何かヤな奴に変わってたよ 怎麼變成討厭鬼 いい奴だったのに 明明曾是還不錯的人 その友達はこう言ってたよ 還被那個朋友說 「お前全然変わってないね」って 「你完全沒有變耶!」 お前が変わり過ぎ orz~ 是你變太多了吧! そんなアンタとは 今日限りおさらば  雖然是這樣的你,在今日的暫別後 寂しいけどね 還是感到了寂寞 なんでもないのに泪が出てくるのは 明明沒什麼,但眼淚卻掉了出來, きっと本気で誰かと 笑いたいだけなんだ 一定是只是想和哪個誰一起大笑而已 昔 別れたあの娘がどこかで 昔日分手的那個人現在在哪呢? 今は誰かと暮らしているって 現在和誰一起生活著呢? 昨日聞いたよ 昨天竟聽到了哦! 随分前に別れた娘だから 因為是之前認真分手的女孩 どんな声かも覚えてないよ 聲音是怎樣的本來都已不太記得了 せっかく忘れてたのに 唉~明明是好不容易才忘掉的啊! あんな思い出と 今日限りおさらば  這樣的回憶湧起,在今日的暫別後 寂しいけどね 還是感到了寂寞 なんでもないのに泪が出てくるのは 明明沒什麼,但眼淚卻掉了出來 一緒に居たときの事 大切にしたいんだ 是一起住的時光,想好好保存的原故 なんでもないのに泪が出てくるのは 明明沒什麼,但眼淚卻掉了出來 きっと本気で誰かと 笑いたいだけなんだ 一定是只是想和哪個誰一起大笑而已 なんでもないのに泪が出てくるのは 明明沒什麼,但眼淚卻掉了出來 一緒に居たときの事 大切にしたいんだ 是一起住的時光,想好好保存的原故 なんでもないのに泪が出てくるのは 明明沒什麼,但眼淚卻掉了出來 きっと本気で誰かと 笑いたいだけなんだ 一定是只是想和哪個誰一起大笑而已 ----------- 同上篇,近期目標,想把整張翻譯完~~^^~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.0.235.101
文章代碼(AID): #1CQbRjnA (Yuzu)
文章代碼(AID): #1CQbRjnA (Yuzu)