[情報] 東京ドラマアウォード2017 主演女優賞
看板YuiAragaki (新垣結衣)作者ricgrady5566 (白石先生のこと好きです)時間7年前 (2017/10/26 15:28)推噓39(39推 0噓 17→)留言56則, 34人參與討論串1/1
東京ドラマアウォード2017 東京戲劇大獎 頒獎典禮
從2016年7月~2017年6月期間播放的電視劇中選出“想讓全世界看到的日劇”進行表彰。
連續劇部門最優秀獎:逃げるは恥だが役に立つ
個人賞・主演女優賞:新垣結衣
主題歌賞:星野源《恋》
演出賞:金子文紀 (導演獎)
プロデュース賞:那須田淳 (製作人)
《逃げ恥》團隊抱走5項大獎!!!拍手~~~~
https://twitter.com/oricon/status/923510325940338688 推特影片
嘎「真的很高興。我只是開心地去拍攝而已,能得獎都是作品的功勞。」
「它教導了我新的思考方式,讓我能夠說出藏在心底的想法,感同身受的部分也很多」
典禮主持人 石坂浩二 稱讚 Gakki 「肩膀非常棒呢」
嘎:「是這樣嗎?很結實呢」 Gakki 笑著回答。
石坂:「我指的是,有的人肩膀看起沒活力,新垣さん的肩膀看起來很有精神」
嘎:「第一次有人這樣說呢」 Gakki 驚訝地說。
(更正了一下)
圖片蒐集中
https://i.imgur.com/q1TYCb1.jpg








相簿
https://imgur.com/a/0XL3V
--
[新垣結衣]東京戲劇大獎:最佳女主角獎
http://lnk.pics/gakkitokyodramaaward2017
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.116.173.23
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YuiAragaki/M.1509002916.A.97B.html
推
10/26 15:38,
7年前
, 1F
10/26 15:38, 1F
推
10/26 15:38,
7年前
, 2F
10/26 15:38, 2F
推
10/26 15:44,
7年前
, 3F
10/26 15:44, 3F
推
10/26 16:23,
7年前
, 4F
10/26 16:23, 4F
推
10/26 16:44,
7年前
, 5F
10/26 16:44, 5F
推
10/26 16:59,
7年前
, 6F
10/26 16:59, 6F
推
10/26 17:11,
7年前
, 7F
10/26 17:11, 7F

推
10/26 17:23,
7年前
, 8F
10/26 17:23, 8F

推
10/26 17:41,
7年前
, 9F
10/26 17:41, 9F
推
10/26 17:46,
7年前
, 10F
10/26 17:46, 10F
推
10/26 17:51,
7年前
, 11F
10/26 17:51, 11F
推
10/26 17:52,
7年前
, 12F
10/26 17:52, 12F
→
10/26 17:52,
7年前
, 13F
10/26 17:52, 13F
推
10/26 17:53,
7年前
, 14F
10/26 17:53, 14F
推
10/26 18:01,
7年前
, 15F
10/26 18:01, 15F
推
10/26 18:02,
7年前
, 16F
10/26 18:02, 16F
→
10/26 18:02,
7年前
, 17F
10/26 18:02, 17F
更新
※ 編輯: ricgrady5566 (150.116.173.23), 10/26/2017 19:51:43
推
10/26 20:00,
7年前
, 18F
10/26 20:00, 18F
→
10/26 20:04,
7年前
, 19F
10/26 20:04, 19F
推
10/26 20:05,
7年前
, 20F
10/26 20:05, 20F
推
10/26 20:06,
7年前
, 21F
10/26 20:06, 21F
推
10/26 20:17,
7年前
, 22F
10/26 20:17, 22F
推
10/26 20:32,
7年前
, 23F
10/26 20:32, 23F
推
10/26 20:37,
7年前
, 24F
10/26 20:37, 24F
推
10/26 21:50,
7年前
, 25F
10/26 21:50, 25F
推
10/26 21:58,
7年前
, 26F
10/26 21:58, 26F
→
10/26 22:00,
7年前
, 27F
10/26 22:00, 27F
→
10/26 22:01,
7年前
, 28F
10/26 22:01, 28F
→
10/26 22:01,
7年前
, 29F
10/26 22:01, 29F
這個有趣
推
10/26 22:05,
7年前
, 30F
10/26 22:05, 30F
推
10/26 22:30,
7年前
, 31F
10/26 22:30, 31F
推
10/26 22:58,
7年前
, 32F
10/26 22:58, 32F
推
10/26 23:19,
7年前
, 33F
10/26 23:19, 33F
→
10/27 00:50,
7年前
, 34F
10/27 00:50, 34F
推
10/27 00:54,
7年前
, 35F
10/27 00:54, 35F
→
10/27 00:54,
7年前
, 36F
10/27 00:54, 36F
是不是 結實的人 這方面的意思比較正確,我錯了
推
10/27 08:33,
7年前
, 37F
10/27 08:33, 37F
推
10/27 08:34,
7年前
, 38F
10/27 08:34, 38F
推
10/27 10:07,
7年前
, 39F
10/27 10:07, 39F
→
10/27 10:08,
7年前
, 40F
10/27 10:08, 40F
推
10/27 10:19,
7年前
, 41F
10/27 10:19, 41F
※ 編輯: ricgrady5566 (150.116.173.23), 10/27/2017 11:37:56
推
10/27 11:43,
7年前
, 42F
10/27 11:43, 42F
→
10/27 11:46,
7年前
, 43F
10/27 11:46, 43F
→
10/27 11:46,
7年前
, 44F
10/27 11:46, 44F
→
10/27 11:48,
7年前
, 45F
10/27 11:48, 45F
→
10/27 11:48,
7年前
, 46F
10/27 11:48, 46F
→
10/27 11:55,
7年前
, 47F
10/27 11:55, 47F
→
10/27 11:55,
7年前
, 48F
10/27 11:55, 48F
感謝感謝,我也是剛剛才注意到翻譯時使用的文字報導跟實際的對話不太一樣,
那時候還沒有影片有點不太好理解,翻譯有誤真是抱歉。
配影片看了這個翻譯覺得合理多了。
※ 編輯: ricgrady5566 (150.116.173.23), 10/27/2017 12:07:46
※ 編輯: ricgrady5566 (150.116.173.23), 10/27/2017 12:19:26
推
10/27 12:16,
7年前
, 49F
10/27 12:16, 49F
→
10/27 12:17,
7年前
, 50F
10/27 12:17, 50F
→
10/27 12:17,
7年前
, 51F
10/27 12:17, 51F
好有創意的稱讚
※ 編輯: ricgrady5566 (150.116.173.23), 10/27/2017 12:28:18
推
10/27 15:12,
7年前
, 52F
10/27 15:12, 52F
推
10/27 15:46,
7年前
, 53F
10/27 15:46, 53F
推
10/27 17:21,
7年前
, 54F
10/27 17:21, 54F
推
11/03 12:44,
7年前
, 55F
11/03 12:44, 55F
推
11/05 20:41,
7年前
, 56F
11/05 20:41, 56F
YuiAragaki 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章