[消息] ココちゃんの名前はやはり「心」から
翻譯
http://www.yui-aragaki.com/bbs/viewthread.php?tid=54238&extra=page%3D1
新垣帳より。
今日は生放送で「スマイル」の番組宣伝があります。その合間に更新したようです。
あと、あと、ココの名前の由来「Coccoさんからとったの?」って方が多いけど、違う
の
接下來,關於ココ的名字的由來很多人都會問:[是根據Cocco而來的嗎?],不是哦。
「心」っていう言葉が好きで、子供にはこの字を使って名前をつけたくてシーちゃんは
音読みのシンから、ココは訓読みのココロからとったよ
喜歡[心]這個詞,小孩中間很常用這個字來取名,是根據音讀的shin和訓讀的[cocoro]而
取名的哦。
それとガッキーは赤のペディキュアを塗りました。
另外小衣在腳趾甲上塗上紅色的指甲油。
新垣:「憧れの赤! これで一ヶ月は持ちます 小さな幸せを感じております」
新垣:[很憧憬的红色!]接下来的一個月就保持這樣啦,感到小小的幸福。]
--
ココ醬的名字也是根據[心]取的
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 60.249.133.232
推
06/27 10:54, , 1F
06/27 10:54, 1F
YuiAragaki 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章