Re: [情報] "SMILE"官網更新的結衣專訪--Vol.02 新 …

看板YuiAragaki (新垣結衣)作者 (一隻羊)時間15年前 (2009/03/30 00:50), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
官網 http://www.tbs.co.jp 翻譯 http://www.yui-aragaki.com/bbs/viewthread.php?tid=46309&extra=page%3D1 TBS 金曜ドラマ 『スマイル』 Vol.02 新垣結衣 (三島花 役) 松本潤さんに続き、こちらも撮影が始まる前に行われた新垣結衣さんのインタビューコ メントをご紹介ッ! 失声症の少女を演じることへの意気込みや、共演者の印象などを 語ってくれています。 繼松本潤之後,這裡也介紹一下攝影之前就到場的新垣結衣!她將會講述演失聲症少女的 感想,還有對共演者的印象。 Q.失声症の役を演じること 關於演失聲症的腳色 このドラマのお話を頂くまで失声症の事を知らなかったので、台詞がないという事を最 初に聞いたとき、すごく内気な女の子で単純に話さない子なんだろうと思っていたんで す。でも、台本を読んでみたら、意外と積極的な性格で、台詞がなくても口パクやジェ スチャーで相手に伝えようとしていたので、どうしようかと考えていた時期に、実際に 失声症の方と会う機会を頂きました。その方も花と同じく、明るくて過去のことは気に していない感じで、ジェスチャーも巧みに使ってらっしゃいました。とても伝わりやす くて、「これは使える!」 というのがいくつもあったので、すごく勉強になりました 。彼女はいつもニコニコしていて、まさに “スマイル” だったので、演じるにあたっ て表情が大事だと思えましたし、会えてよかったです。 在接到這個劇之前對失聲症完全沒有瞭解,也是第一次聽說有沒有臺詞的劇本,以為是只 是非常害羞的女孩子單純地說不出話來而已。但是,看了劇本之後,意外地發現這個其實 是一個擁有積極性格的人,因為沒有臺詞所以要用口型和手勢向對方表達意思,在想到底 應該怎麼辦的時候,有了跟真的得了失聲症的人見面的機會。這些人跟三島花一樣,感覺 到他們已經不再介意過去曾經擁有的快樂生活,還很靈巧地對我使用手勢交流。非常容易 傳達出感情,“這個能用得上!”的手勢也有好多,所以學到了很多東西。她(三島花) 總是笑眯眯的,因為真的是“smile”的緣故,演的時候表情是非常重要的,能跟他們碰 面太好了。 Q.参考になったジェスチャーは? Q.有能參考的手勢嗎? なるほどと思ったのは、「兄弟はいらっしゃるんですか?」 と聞いた時、上に3人のお 兄さんがいるみたいで、親指 (男性を示す表現方法) を立てて、3回手を上に動かして いたんです。その下に自分という意味で、今度は小指 (女性を示す表現方法) を立てて 自分の方に向けていました。それは思いつかなかったので 「なるほど!」 と感心しま したね。手話とは違うので、私もいくつか考えていますし、一応セリフとして “花は こういうつもりで話している” という事が台本に書いてあるので、ジェスチャーと口 パクの使い分けを少しずつ考え始めています。筆談もすごく役に立ちました。その方に 会った時も、ほぼジェスチャーと筆談だけで、あまり口パクは使っていなかったですね 。どこでどの表現方法を使うかは、監督と相談しながらやっていこうと思っています。 とにかく、やってみないと分からないので、見てもらいながら、確認しながらやろうか なと。今までの役作りの仕方とは全然違いますね。声ってこんなに大事なんだぁと改め て思いました。 有覺得“原來是這樣”的手勢的話,在問“請問有兄弟嗎”的時候,例如說有上面有3個 哥哥,大拇指(表示男性的方法)豎起來,手向上3次。表示自己,就是小指(表示女性 )豎起來指向自己的方向。因為沒有想到,所以會覺得“原來如此!”。因為跟手語不同 ,我也考慮了一下這個問題,劇本大體上都是“三島花要準備這麼說”這樣寫著,所以有 開始想一點手勢跟口型的使用方法,筆談也非常有效。去見那個人的時候,都是手勢和書 寫代替,沒有什麼用口型呢。在什麼情況下要用什麼樣的表現方法,我覺得要跟導演討論 一下再做。總之,沒見過就不會做,所以見一下面,確認以下再做會比較好。跟至今為止 的角色全然不同啊。從新認識到聲音是這麼重要啊 Q.台本を読んでの印象 Q.讀了劇本之後的印象 “人が人を想っている” という印象が強かったです。ビトの周りの人たちがすごく思 い合っているのが強く伝わってきましたし、背景も現代で起こっている事件や問題を取 り上げているので興味深いです。 “人都有牽掛的人”的印象非常強。bito的周圍的人都非常合拍的感覺能很強烈地表達出 來,背景也是取材於現在發生的事件和問題,所以我覺得非常有興趣。 Q.テーマ性のある作品ですが…? Q.這個是帶有戲劇性的作品.所以...? 失声症というのがすごく特殊なので、そこに精一杯になってしまいそうな気がしますが 、ビトの周りが温かいもので包まれている空気を感じるので、その空気にはちゃんと触 れていたいですね。それが見ている方にも伝わればいいなと思います 因為所謂失聲症是非常特殊的,感覺到要在這裡花很大的力氣,因為感覺到bito周圍的人 那種溫暖的氣氛包圍著的感覺,想要好好地感受這種感覺呢。如果這一點觀眾都能感受 到的話就好了。 Q.花は笑顔の似合う女の子ですが、どんな笑顔を見せてくれるのでしょうか? Q.三島花是一個很適合笑容的女生,您將會呈現怎麼樣的笑容給觀眾看呢? 花は太陽のような笑顔の女の子なんですよね…… 頑張ります!ビトを支えていく女の 子ですから、励ます笑顔と一緒にいて楽しい時の笑顔は違うだろうし、それは相手の顔 を見て自然に出来上がっていくのかなぁと思います。瀬戸口プロデューサーから 「監 督が、花は 100 通りの笑顔があると言ってたよ!」 と言われたので、顔の筋肉のマッ サージをしておかないと、と思っています (笑)。 花是一個有像太陽一樣笑容的女生呢。。。我會加油的!因為她是一個支持bito的女生, 所以勉勵的笑容和一起的時候開心的笑容又是不一樣的,我覺得那時因為看到對方的樣子 而自然出現的感覺吧。因為瀬戸口監製對我說過“導演說過花有100種不同的笑容哦!” ,我想我必須去做一下臉部肌肉的按摩吧(笑) Q.人の笑顔で癒されたりパワーをもらうことはありますか? Q.您覺得人的笑容有治癒的能力嗎? 目の前にいる人がすごい素敵な笑顔だと、つられて笑顔になりますよね。気持ちもその 人と同じような気持ちになれるってすごく素敵だなと思います。私も撮影の合間にスタ ッフさんと話して笑い合っている事が多いですが、そういう時間はすごく幸せで、この 人たちと一緒で良かったって思いますね。私が人につられて笑顔になってしまうように 、私につられて笑顔になっちゃうと言ってくれる人もいるので、その人のために何かし てあげられているのかなって嬉しい気持ちになります。忘れたくない気持ちですね。 如果眼前的人有很棒的笑容的話,就會被感染到自己也笑呢。心情也跟這個人變得一樣, 我覺得那真的是很棒阿。我在拍攝休息的期間跟staff說話的時候一起笑得情況也很多, 所以這個時候就會覺得很幸福,覺得跟這些人在一起真的非常開心。就像我被別人的笑容 感染一樣,也有人對我說被我的笑容感染了,所以如果想著應該為了這些人做些什麼的時 候,自己的心情也會變好。這是一種不想要忘記的感覺啊 Q.松本さん、中井さんの印象 Q.對松本跟中井的印象是? 松本さんは、やっぱり花男の印象が強いですね。一視聴者として 「松本さんも道明寺 みたいな人なのかなぁ」 って普通に影響されてました (笑)。道明寺とは対照的に、ビ トは柔らかい人なので、そういう人物を演じる松本さんを見るのが今から楽しみです。 中井さんは、私の作品を観たと言って下さって、泣きそうになりました。「身長何セン チ?」 とか気軽に聞いてきてくれたので、仲良くなれればいいなと思っています。今 日の撮影 (3人揃って初めての雑誌撮影) は緊張しました。中井さんは、一般的で申し 訳ないですがカードの CM がすごく印象に残っています。結構コミカルな CM なので、 そういう印象を持っていましたが、実際はダンディな方でした。 松本的話,果然對他花男時候的印象很強烈呢。作為一個觀眾也會想“松本也跟道明寺是 一樣的人嗎。。”有這樣的影響(笑) 對照道明寺,bito是個溫柔的人,所以我很期待 今後能看到演繹這樣一個人物的松本。 中井的話,他說他看我的作品的時候,差點哭了。“你有多高啊?”他輕鬆地問這些問題 ,所以覺得如果關係能夠編號的話就好了。今天的拍攝(3人一起第一次的雜誌拍攝)很 緊張。對於中井,一般都會留下那個“不好意思。。”的紙牌CM的印象。 真的是個很好 笑的cm,所以一直對他有這樣的印象,但實際上是個很時髦的人。 Q.花は願いが叶うお守りを持っていますが、新垣さんが何かお願いをするとしたら? Q.花有一個圓願護身符,那新垣小姐你有沒有什麼願望呢? 素敵な現場で充実した時間が過ごせますように!花男チームなので、そこに加われるの かという不安はちょっとあるんですけど、でもいいスタッフさんだと聞いているので、 大丈夫なのではないかと思います。 希望能在那麼棒的現場充實地度過時間! 因為是花男的team,自己這樣加進去會有點不 安,但是因為他們都是很好的工作人員,我覺得應該沒有問題。 Q.新垣さんご自身、そのようなお守りは持っていますか? Q.新垣小姐自己有這樣的護身符嗎? お守り代わりにパワーストーンのブレスレットをジャラジャラいっぱい持っています。 そういうモノをなんとなく気休めでも持っていたいタイプなので、常備しています。 沒有護身符,但是取而代之的是一串串能量石手鏈。這些東西就算是心理安慰但是都希望 戴在手上,是常備的物品。 Q.制服を久しぶりに着てみていかがでしたか? Q.那麼久不穿制服現在覺得怎樣呢? 実際、高校を卒業して2年くらいになるので、照れくさいような、懐かしいような、着 たかったような… 複雑な感じでしたね。台本を読んだとき、高校生に見えるかな?っ て心配になりましたが、幼くするために前髪を切って、変化もつけましたし、違和感な く見てもらえるように頑張ります!前髪を切ったのは1年ぶりなので、前髪があった時 どういう風に生活してたかなって思い出しながら、うまいこと付き合っていきたいなと 思います。 實際上高中畢業都快兩年了,有不好意思,也有懷念,想要再穿。。等等集合在一起複雜 的感覺。讀劇本的時候,有點擔心自己不像高中生,為了顯得年輕一點所以把前面的頭髮 剪了,是有了變化,希望沒有了不調和的感覺能好好加油! 已經一年沒有剪過前面的頭 髮,想起了剪之前都過了些什麼樣的生活,希望能碰上好事吧! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.245.106 ※ 編輯: taipingeric 來自: 140.112.245.106 (03/30 00:51)

03/30 01:22, , 1F
你有多高阿XDDD
03/30 01:22, 1F

03/31 23:42, , 2F
感謝翻譯=ˇ=
03/31 23:42, 2F
文章代碼(AID): #19pwRa-K (YuiAragaki)
文章代碼(AID): #19pwRa-K (YuiAragaki)