[分享] 赤い糸-中譯。

看板YuiAragaki (新垣結衣)作者 (^^)時間16年前 (2008/10/12 22:41), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 5年前最新討論串1/1
以下中譯僅供參考 --- 兩人初次在這裡碰到的 是兩個月前的今天 就連接吻的方式都不知道 我最初的sweet girl friend 幼稚地把這個小小的紀念日 偷偷地寫在日曆上 當我問起「今天是什麼日子?」 你有點疑惑地回答道 「前男友的生日喔」微笑著回答了我 帶著少許怒氣的笑臉 這件事讓我變得想遮住自己的耳朵啊... 的確 你跟他度過三年的回憶 我還贏不了 即使如此 我還是這麼喜歡你 不小心遇到的次數實在太多了 一直都是心靈還不相通的交流 接下來 比上不斷這樣地重複 我還是覺得 在你說出心裡的答案之前 兩個人就這樣不要見面比較好 無論是明天 還是五年後 我都會在這裡等著你的答案 就這樣約定吧 然後兩個人 在心裡緊緊的繫上紅線 那時本來還含苞待放的花 也已經染過艷麗的顏色 度過了秋天 越過了冬天而枯萎 映照著現在的我 隨著時間無情的過去而迷了路 浮現在眼前的是你跟其他的人一起走著的樣子 以為不會再見面 或許一直都這樣不見也好 抑制著快要崩裂的胸口 一直相信著的答案 現在... 「能見一面嗎?」你的信 沒有偽裝的詞句 滲進了溢滿出來的眼淚 我會在那裏迎接你的到來 不要哭阿 今天是我們兩個人第一年的紀念日 讓我們來慶祝吧 慶祝我們不用解開緊緊相繫的紅線 我只希望你能被愛 相信的事情不要忘記 即使是看不到終點的旅途也好 跟著你愛的人 一起慢慢地走 你相信的路吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.171.155.178

10/12 23:20, , 1F
謝謝~
10/12 23:20, 1F
prover:轉錄至看板 lyrics 10/12 23:29

12/28 00:29, 5年前 , 2F
謝謝~ 很好聽 真的... O_Q
12/28 00:29, 2F
文章代碼(AID): #18yWoMJr (YuiAragaki)
文章代碼(AID): #18yWoMJr (YuiAragaki)