[BLOG] 祝成人

看板YuiAragaki (新垣結衣)作者 (一隻羊)時間16年前 (2008/06/12 13:24), 編輯推噓6(602)
留言8則, 7人參與, 最新討論串1/1
http://ameblo.jp/yui-aragaki/ 翻譯 http://tw.myblog.yahoo.com/jw!OuEj9kOfHwUmWVMxUrCEkeWw 圖片 http://stat001.ameba.jp/user_images/20/aa/10070100435_s.jpg
------------------------------------------------------------- ついについに、念願の二十歳を迎えることができました。 これから、よりいっそう自分らしく(まだ何が「らしい」のかもよくわかっていません が)楽しい日々を送っていけたらと思います。 実はこのブログ、もともと2008年元旦いっぱいまでと期間限定でスタートしました。 が、皆さんの温かいコメントを見て、もう少し続けようという事になりここまで来まし た。 でも、二十歳になる事をキッカケにここで区切りをつけたいなと思います。 10代の終わりとして卒業という形で。 ちなみにオフィシャル携帯サイトの日記は変わらず毎週書いていきます。 約7ヶ月、私が話す事にたくさんの人が反応してくれて、毎回1000件を越えるコメント を残してくれて、ビックリしたけど嬉しかったです(^O^) いつもコメントを読みながら笑みがこぼれました。 これまでの新垣を好きになってくれて本当にありがとう。 これからも成人した新垣をどうぞ見守ってて下さいねo(^-^)o 本当にありがとうございました。 新垣結衣でした☆ 終於總算是、能夠迎接到20歲的到來了。 從今以後、要做得更像自己(雖然我還並不是很了解『像自己』是怎樣的)希望每一天都 可以過得很快樂。 其實這個部落格、原本是打算到2008新年的時候(1月1號)就結束這個前提下而開始的。 但是、看到大家給我的溫馨留言、就想說再持續下去而一直到今天。 不過、我想要以已經是成人的這件事為契機要跟這裡做個切離。 當作是我已經從10幾歲年代畢業的方式。 順便提一下公式的手機網站上的日記還是每個禮拜都會寫。 這大約七個月來、很多人對我講的事情有所反應、每次都會超過1000篇的留言、雖然很驚 訝但是也很高興(^O^) 每次都看著留言而開懷大笑。 真的很謝謝大家喜歡到現在為止的我。 已經是大人的我也請大家繼續守護我吧o(^-^)o 真的是非常的感謝大家。 以上是新垣結衣☆ 編按:...看來這就是結衣部落格的最後一篇文章了吧,雖然以後不能看到結衣的相關訊 息,但是大家還是要直持結衣喔,最後的一篇文章照片拍得還真的是很不錯喔....這半年 多來我謝謝大家都來看我翻譯的文章喔,翻的真的不好...真的辛苦大家了~感謝 -- 最後一篇了 Q_Q -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.112.245.106 ※ 編輯: taipingeric 來自: 140.112.245.106 (06/12 13:25)

06/12 14:56, , 1F
不會~你翻的很棒!!至少讓我了解結衣在說啥~不過真的
06/12 14:56, 1F

06/12 14:57, , 2F
是最後一篇了嗎0.0...??
06/12 14:57, 2F

06/12 15:25, , 3F
不是我翻的 是部落格得大大翻譯的 去留個言吧XD
06/12 15:25, 3F

06/12 18:19, , 4F
Q_Q 手機網站是哪個
06/12 18:19, 4F

06/12 19:54, , 5F
還真有點不捨....ˊˋ
06/12 19:54, 5F

06/12 21:03, , 6F
最後一篇真是讓人傷心Q_Q 感謝熱心翻譯!!
06/12 21:03, 6F

06/16 11:52, , 7F
= = 看不到結衣自拍的照片嗎...悶了
06/16 11:52, 7F

07/06 02:23, , 8F
........最後一篇了唷
07/06 02:23, 8F
文章代碼(AID): #18KBCFMp (YuiAragaki)
文章代碼(AID): #18KBCFMp (YuiAragaki)