[歌詞] 06 Cooking 中譯歌詞

看板YUI作者 (拿鐵可可亞餅)時間12年前 (2012/02/23 20:49), 編輯推噓7(703)
留言10則, 5人參與, 最新討論串1/1
06 Cooking 「WHAT'S IN?」訪談 ──這樣的曲子出現,讓同樣作為女性的我十分開心。 YUI:謝謝。一直很想寫3拍子的曲子。在住宅街道行走時,不知道從哪裡出現了燉肉 的香氣,幸福的景色就這麼浮現在眼前了。像這樣溫暖的氣氛是一直想營造的。 日常生活中,為另一半作料理,對女生來說是理想中的情景。 ──還有像是互相去對方的家之類的,也開始想像了起來。最有印象的是"前往幸福 的途中 是最棒的一件事…" YUI:會雀躍的想像著,對方現在在路上的哪裡了呢~之類的。就像是遠足前日的感覺 。試著描繪了擁有這樣的時期的二人情景。 ──"義式培根"(Pancetta)這個單字跟3拍子意外的很合。比起培根(Bacon)這個單 字。 YUI:聽起來很新潮,感覺料理也很厲害的感覺。但我平常也會使用培根這個單字就 是了。 ──喜歡作菜嗎? YUI:我覺得作創意料理是件很開心的事。昨天也在媽媽家裡作了喔。培根搭配芝麻 菜佐蕃茄醬汁,覺得好像少了些什麼,於是在冰箱裡找到"燒肉醬汁"拿來加。 意外的與義大利麵很合喲。 歌詞原文及翻譯 買い物に 出かけるわ 今日はあなたと二人の 食卓になる テレビを観てる そのすきにそっと 切り抜いたレシピ覗いて Let's cooking 為了去買東西而出門 今天是我和你的二人餐桌 趁著看電視的空檔 偷偷的瞄著撕下來的食譜 Let's cooking 手際良く パンチェッタ炒めながら 今日は寒かったわねと 労うの 以熟練的技巧 一邊炒著義式培根 一邊說著「今天很冷吧」的關心之詞 ソファ越しに ふりむいている あなたとおしゃべりする 時間が好き 卵を二つ よくかき混ぜたら ひと摘みスパイス加えて Let's cooking 數度回頭將視線穿過沙發 和你說話是我最喜歡的時間了 好好的將兩顆蛋攪拌均勻 加上大約一匙的香料 Let's cooking 新鮮な赤いトマトはそのまま 張り切って見えないように 盛りつけた 將新鮮的紅蕃茄 盡量不要表現出雀躍的心情將它擺盤 本当は 得意じゃないの でも あなたに 褒めてもらうの 嬉しくて 其實並不是很擅長的 但是被你稱讚了 真開心 恋してる 毎日が変わった 幸せの途中が 一番いい… 美味しいよと 目を丸くさせた あなたが 優し過ぎて 怖くなる I think while cooking 戀愛ing 讓每天都變得不一樣 前往幸福的途中 是最棒的一件事… 很好吃喲 你睜著圓滾滾的大眼說 太過溫柔的你 令我感到害怕 I think while cooking -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.36.208.166

02/23 22:17, , 1F
感謝翻譯!! 今天2月23日也是YUI正式出道的日子喔!!!
02/23 22:17, 1F

02/23 22:17, , 2F
出道7周年了呢 恭喜YUI~~~~~
02/23 22:17, 2F

02/23 22:29, , 3F
老天爺出道這麼久啦!!@@
02/23 22:29, 3F

02/23 22:34, , 4F
2月23日是正式出道 若把『It's happy line/I know』
02/23 22:34, 4F

02/23 22:34, , 5F
獨立發行時期算進去 就是2004年的12月24日
02/23 22:34, 5F

02/24 00:16, , 6F
真想吃到 YUI 煮的菜! >///<
02/24 00:16, 6F

02/24 00:57, , 7F
其實只是在驚嘆時間過得如此之快XD
02/24 00:57, 7F

02/24 23:21, , 8F
很開心在這天更文~~我自己最喜歡的就這首歌了^^
02/24 23:21, 8F

02/25 22:52, , 9F
整首就是幸福甜到不行~~~~~~~~
02/25 22:52, 9F

02/25 23:55, , 10F
這首真的好喜歡,YUI小品中的極品>//<
02/25 23:55, 10F
文章代碼(AID): #1FHZMyMc (YUI)
文章代碼(AID): #1FHZMyMc (YUI)