[歌詞] Green.a.live(日文+中譯)
Green a.live
作詞˙作曲:YUI
翻譯:未知正在逼
愛 就這樣無力地被啃蝕殆盡
一面無情地嘆息 一面辛勤勞動
深夜的速食店
獨自等待黎明的少女...
你失去的事物是什麼呢?
即使深愛著 依舊分崩離析的
oh your love
回想起你的溫柔oh tell me
正義究竟是什麼
所有的憎恨又會何去何從? oh baby
神呀 又會是誰的夥伴呢?
Come a.live
dance 如果像跳舞般的開懷大笑
輕飄飄的裙襬
也會變成累贅
在大都會裡漂移不定
當碰觸到美麗的事物時
也會查覺到並沒有改變的自己
悲傷 也會變成溫柔
oh get back
溫柔也會變成守護他人的力量 but for me
拼了個半死
現在也為了要活下去 oh baby
神呀 又會守護著誰呢?
不知何時我也開始相信著未來
我和你
活在同一個時代中
渴求著明確的回應
No No No
Love...your love
卻也是辛苦不已
那正義究竟是什麼呢
所有的憎恨又會何去何從? oh baby
但是又不得不活下去
…Tomorrow’s way
即使深愛著也會分崩離析
no crime 誰都沒有罪
就這樣接受了現實No No No
十年以後 為了要點亮未來的光 oh baby
現在你會面向明日嗎
希望你也能跟我一起前往
Come a.live
Green a.live
作詞˙作曲:YUI
愛、無力のまま噛み締めた
白く無情に嘆くより働いた
深夜のバーガーショップ
朝を待つ少女がひとり…
アタシが無くしたものは何?
愛しても引き裂かれるほど
oh your love
あなたの温もりを想い出すoh tell me
正義って何だろう?
憎しみは何処へゆくの? oh baby
ねぇ神様は誰の味方をするんだろう?
Come a.live
dance 踊るみたいに笑ったら
ひらりスカートの裾
邪魔になった
都会をさまよって
奇麗なものに触れるたび
変われない自分に気づいてる
悲しみはいずれ優しさになる
oh get back
優しさは人を守るチカラに but for me
精一杯だよ
今を生き抜くために oh baby
ねぇ神様は誰を守ろうとしているの?
いつだって未来を信じているから
同じ時代に生まれて来た
あなたと一緒に
確かな手応えが欲しくて
No No No
Love...your love
苦しくもなるんだ
なのに正義って何だろう?
憎しみは何処へゆくの?oh baby
でも生きてゆかなくちゃ
…Tomorrow’s way
愛しても引き裂かれるほど
no crime 罪もなき
現実を受け止めるNo No No
十年先、灯す明かりのために oh baby
いま明日へとむかうの
あなたにも来て欲しい
Come a.live
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.121.131.221
※ 編輯: unknownbeing 來自: 59.121.131.221 (09/03 23:11)
推
09/04 21:33, , 1F
09/04 21:33, 1F
推
09/05 02:15, , 2F
09/05 02:15, 2F
YUI 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章