[歌詞] WINNER - ISLAND
Baby 我們兩人一起出發吧
電話調成飛航模式
無論去哪裡 只要和你在一起
那個地方應該就是無人島
Come come on ma
Come on ma girl
你總是說有點猶疑
Don’t worry
你害怕的 恐懼的
還有猶豫的
I’ll make that go bang
b-b-bang bang
我是你水平線上的拋物線
如果你在我身旁 那個地方就是金銀島
我會把你從灰色大樓監獄中救出來
在藍天 沙灘上
不管三七二十一 休息一下吧
出發吧 ISLAND
出 出 出 出發吧 ISLAND
那 那裡 與那浪濤一起靠過來
向我的懷抱 All in
再 再 再 向我靠過來
再 再 再 向我靠近點
那 那裡 與那豔陽一起闖進我心裡
火熱的Goal in
出發吧 ISLAND
我們的 ISLAND
那 那裡 那椰子樹下
清涼的香檳
I’ll be your ISLAND
比起夏日火熱的太陽
更喜歡餘暉 和你的微笑
像是Cocktail shake it
想和你在沙發上融為一體
shimmy shimmy ya
shimmy shimmy ya hey
想要操縱 你那光滑的 yeah
love handle skrrr skrrr
(love handle意指腰間小贅肉)
I’ll make that go bang
b-b-bang bang
我是你水平線上的拋物線
如果你在我身旁 那個地方就是金銀島
我會把你從灰色大樓監獄中救出來
在藍天 沙灘上
不管三七二十一 休息一下吧
出發吧 ISLAND
出 出 出 出發吧 ISLAND
那 那裡 與那浪濤一起靠過來
向我的懷抱 All in
再 再 再 向我靠過來
再 再 再 向我靠近點
那 那裡 與那豔陽一起闖進我心裡
火熱的Goal in
出發吧 ISLAND
我們的 ISLAND
那 那裡 那椰子樹下
清涼的香檳
I’ll be your ISLAND
這裡nobody knows knows
只屬於我們兩人的小島 小島
再過一陣子就要天黑了
趕快升火吧
這裡 nobody knows knows
只屬於我們兩人的曖昧 曖昧
(曖昧與小島的韓文發音相似)
因為不需要看眼色
讓我們升起愛情之火吧
Wuhohoh ISLAND
Wuhohoh ISLAND
我們的 ISLAND
Wuhohoh ISLAND
那 那裡 那椰子樹下
清涼的香檳
I’ll be your ISLAND
--
來分享我對「我是你水平線上的拋物線」
這句的見解XD
可以搭配下圖一起看會比較好理解
http://imgur.com/a/MvvPT
意思大概是如果往水平線(地平線)把東西拋出去
並且有在某個程度的速度之上,東西不會掉落
會以拋物線繞地球一圈回到原點
歌詞中的「我」就像是拋物線
會回到「你」的水平線原點
「我」如同自然定律會一直在「你」的身邊
s
翻譯:ood87521@ptt
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.9.175
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YG_Ent/M.1501837416.A.37E.html
推
08/04 17:04, , 1F
08/04 17:04, 1F
推
08/04 17:04, , 2F
08/04 17:04, 2F
推
08/04 17:05, , 3F
08/04 17:05, 3F
推
08/04 17:05, , 4F
08/04 17:05, 4F
推
08/04 17:05, , 5F
08/04 17:05, 5F
推
08/04 17:07, , 6F
08/04 17:07, 6F
推
08/04 17:07, , 7F
08/04 17:07, 7F
→
08/04 17:07, , 8F
08/04 17:07, 8F
→
08/04 17:07, , 9F
08/04 17:07, 9F
推
08/04 17:08, , 10F
08/04 17:08, 10F
推
08/04 17:08, , 11F
08/04 17:08, 11F
推
08/04 17:10, , 12F
08/04 17:10, 12F
→
08/04 17:11, , 13F
08/04 17:11, 13F
推
08/04 17:11, , 14F
08/04 17:11, 14F
→
08/04 17:11, , 15F
08/04 17:11, 15F
推
08/04 17:12, , 16F
08/04 17:12, 16F
推
08/04 17:14, , 17F
08/04 17:14, 17F
推
08/04 17:15, , 18F
08/04 17:15, 18F
推
08/04 17:15, , 19F
08/04 17:15, 19F
推
08/04 17:20, , 20F
08/04 17:20, 20F
推
08/04 17:21, , 21F
08/04 17:21, 21F
→
08/04 17:22, , 22F
08/04 17:22, 22F
推
08/04 18:15, , 23F
08/04 18:15, 23F
推
08/04 18:50, , 24F
08/04 18:50, 24F
推
08/04 18:58, , 25F
08/04 18:58, 25F
→
08/04 19:21, , 26F
08/04 19:21, 26F
→
08/04 19:25, , 27F
08/04 19:25, 27F
→
08/04 19:25, , 28F
08/04 19:25, 28F
→
08/04 19:25, , 29F
08/04 19:25, 29F
推
08/04 19:26, , 30F
08/04 19:26, 30F
推
08/04 19:27, , 31F
08/04 19:27, 31F
推
08/04 19:27, , 32F
08/04 19:27, 32F
推
08/04 19:40, , 33F
08/04 19:40, 33F
→
08/04 19:40, , 34F
08/04 19:40, 34F
→
08/04 19:42, , 35F
08/04 19:42, 35F
推
08/04 19:42, , 36F
08/04 19:42, 36F
推
08/04 19:45, , 37F
08/04 19:45, 37F
推
08/04 19:47, , 38F
08/04 19:47, 38F
推
08/04 19:48, , 39F
08/04 19:48, 39F
推
08/04 19:49, , 40F
08/04 19:49, 40F
推
08/04 19:55, , 41F
08/04 19:55, 41F
推
08/04 20:40, , 42F
08/04 20:40, 42F
→
08/04 20:45, , 43F
08/04 20:45, 43F
推
08/04 21:05, , 44F
08/04 21:05, 44F
推
08/04 21:07, , 45F
08/04 21:07, 45F
推
08/04 21:11, , 46F
08/04 21:11, 46F
→
08/04 21:12, , 47F
08/04 21:12, 47F
推
08/04 21:20, , 48F
08/04 21:20, 48F
→
08/04 21:20, , 49F
08/04 21:20, 49F
→
08/04 21:21, , 50F
08/04 21:21, 50F
推
08/04 21:21, , 51F
08/04 21:21, 51F
推
08/04 21:22, , 52F
08/04 21:22, 52F
推
08/04 21:22, , 53F
08/04 21:22, 53F
推
08/04 21:23, , 54F
08/04 21:23, 54F
推
08/04 21:38, , 55F
08/04 21:38, 55F
推
08/04 21:55, , 56F
08/04 21:55, 56F
※ 編輯: ood87521 (223.140.9.175), 08/04/2017 21:58:09
推
08/04 22:18, , 57F
08/04 22:18, 57F
→
08/04 22:19, , 58F
08/04 22:19, 58F
推
08/04 22:19, , 59F
08/04 22:19, 59F
推
08/04 22:21, , 60F
08/04 22:21, 60F
推
08/04 22:22, , 61F
08/04 22:22, 61F
推
08/04 22:23, , 62F
08/04 22:23, 62F
推
08/04 22:24, , 63F
08/04 22:24, 63F
推
08/04 22:30, , 64F
08/04 22:30, 64F
推
08/04 22:32, , 65F
08/04 22:32, 65F
推
08/04 22:37, , 66F
08/04 22:37, 66F
→
08/04 22:37, , 67F
08/04 22:37, 67F
推
08/04 22:37, , 68F
08/04 22:37, 68F
推
08/04 22:41, , 69F
08/04 22:41, 69F
推
08/04 22:46, , 70F
08/04 22:46, 70F
推
08/04 22:46, , 71F
08/04 22:46, 71F
→
08/04 22:46, , 72F
08/04 22:46, 72F
推
08/04 22:49, , 73F
08/04 22:49, 73F
推
08/04 22:50, , 74F
08/04 22:50, 74F
→
08/04 22:50, , 75F
08/04 22:50, 75F
YG_Ent 近期熱門文章
PTT偶像團體區 即時熱門文章