[歌詞] BLACKPINK - Stay

看板YG_Ent作者 (允浩阿!)時間9年前 (2016/11/01 01:02), 編輯推噓28(28012)
留言40則, 28人參與, 最新討論串1/1
動不動就用粗魯的話語 在我的心留下傷口 一句道歉的話都沒有 又是我一人孤單 難道今天又要離開我嗎 一直好不安 I just want you to stay 對著你逐漸僵硬的撲克臉 我慢慢地放下 我常常對著鏡子耳語 雖然我想著你是理所當然的事情 那才是你 即使如此 stay stay stay with me 與你相仿的悲傷Melody 是如此的合適我 eh eh 你的香氣是甜美的felony 雖然很討厭但是我很愛 在黑暗的夜晚裡 將我囚禁之前 不要離開我身邊 你還愛著我嗎 如果你的心和我一樣 今天就不要離開 不要問我一定非你不可的理由 就只是留在我身邊 stay with me It goes a little something like 我並不是希望馬上就可以得到這麽多 就只是留在我身邊 stay with me 說實話我現在沒有什麼可以盼望 我的心臟是在跳 還是麻木不仁 比起他人牽強的一句話 與你之間尷尬的沈默還比較好 So stay 無論你會留在哪裡 偶爾黑暗降臨時 I’ll be your fire 如同謊言的世界上 唯一的 truth it’s you This a letter from me to you 與你相仿的悲傷Melody 是如此的合適我 eh eh 你的香氣是甜美的felony 雖然很討厭但是我很愛 在黑暗的夜晚裡 將我囚禁之前 不要離開我身邊 你還愛著我嗎 如果你的心和我一樣 今天就不要離開 不要問我一定非你不可的理由 就只是留在我身邊 stay with me It goes a little something like 我並不是希望馬上就可以得到這麽多 就只是留在我身邊 stay with me It goes a little something like 我並不是希望馬上就可以得到這麽多 就只是希望留在我身邊 stay with me ----- 有沒有YG對於Fire這個單字很堅持的八卦?XD 翻譯:ood87521@ptt -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.136.36.132 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YGFamily/M.1477933371.A.BA9.html

11/01 01:03, , 1F
頭推!!!
11/01 01:03, 1F

11/01 01:05, , 2F
推推
11/01 01:05, 2F

11/01 01:05, , 3F
推~~
11/01 01:05, 3F

11/01 01:05, , 4F
果然歌詞好美啊
11/01 01:05, 4F

11/01 01:05, , 5F
半夜推用力推
11/01 01:05, 5F

11/01 01:05, , 6F
推~~~因為是冰的相反!XD
11/01 01:05, 6F

11/01 01:06, , 7F
第一段最後一句是不是沒有to@@
11/01 01:06, 7F

11/01 01:08, , 8F
好像是沒有to
11/01 01:08, 8F

11/01 01:09, , 9F
推Stay~~
11/01 01:09, 9F

11/01 01:11, , 10F
11/01 01:11, 10F

11/01 01:11, , 11F
原本的歌詞就有to
11/01 01:11, 11F

11/01 01:11, , 12F
呦~ 這樣文法才正確(職業病上身XD)
11/01 01:11, 12F

11/01 01:12, , 13F
那是teddy哥失戀的悲憤之火(誤
11/01 01:12, 13F

11/01 01:13, , 14F
推歌詞~!!!!感謝oo大神速翻譯>/////<
11/01 01:13, 14F

11/01 01:13, , 15F
原來如此,誤會翻譯大大 :(
11/01 01:13, 15F

11/01 01:14, , 16F
了解!!
11/01 01:14, 16F

11/01 01:15, , 17F
沒關係呦^^ 這個to真的唱的很小聲XD
11/01 01:15, 17F

11/01 01:15, , 18F
果然超失戀XDDDDDDDDDD
11/01 01:15, 18F

11/01 01:15, , 19F
謝謝翻譯!!
11/01 01:15, 19F

11/01 01:17, , 20F
超失戀+1 我在翻譯的時候腦中一直有畫面XDDDD
11/01 01:17, 20F

11/01 01:22, , 21F
推!!
11/01 01:22, 21F

11/01 01:22, , 22F
腦海中有個teddy視角XDD 想像了很多超失戀的畫面~
11/01 01:22, 22F

11/01 02:09, , 23F
推推
11/01 02:09, 23F

11/01 02:25, , 24F
11/01 02:25, 24F

11/01 02:37, , 25F
失戀teddy神曲降臨!!
11/01 02:37, 25F

11/01 07:04, , 26F
失戀斃了啊啊啊
11/01 07:04, 26F

11/01 08:19, , 27F
推翻譯!
11/01 08:19, 27F

11/01 08:37, , 28F
失戀神曲~
11/01 08:37, 28F

11/01 08:59, , 29F
太揪心了QQQQ
11/01 08:59, 29F

11/01 09:40, , 30F
推!!! 感謝Teddy哥失戀(喂)
11/01 09:40, 30F

11/01 09:52, , 31F
推失戀 XDDD
11/01 09:52, 31F

11/01 09:53, , 32F
推翻譯
11/01 09:53, 32F

11/01 10:04, , 33F
推翻譯~真的是失戀神曲QQ
11/01 10:04, 33F

11/01 11:09, , 34F
!!teddy哥分手了!?
11/01 11:09, 34F

11/01 13:06, , 35F
推翻譯
11/01 13:06, 35F

11/01 13:16, , 36F
不知道為什麼跟溫拿的渣男情歌有種對應感 XDDDDD
11/01 13:16, 36F

11/01 13:48, , 37F
渣男情歌XDDD
11/01 13:48, 37F

11/01 13:56, , 38F
哈哈哈XD來點播一首渣男情歌之王-tonight來對應一下
11/01 13:56, 38F

11/01 14:16, , 39F
推翻譯~
11/01 14:16, 39F

11/01 16:32, , 40F
\Teddy/\失戀神曲/
11/01 16:32, 40F
文章代碼(AID): #1O5taxkf (YG_Ent)
文章代碼(AID): #1O5taxkf (YG_Ent)