[歌詞] 嘻哈民族-媽媽呀 (feat. Mino)

看板YG_Ent作者 (允浩阿!)時間9年前 (2016/05/07 02:59), 9年前編輯推噓28(2806)
留言34則, 20人參與, 最新討論串1/1
因為是家人就要全都忍受下來嗎 我今天要diss我的女兒 女兒 你聽好 這才是真正的媽媽 兒子 Come on 媽媽呀(幹嘛又叫我) 媽媽呀(幹嘛又叫我) 媽媽呀(幹嘛又叫我) Don't call me mama 媽媽呀(幹嘛又叫我) 媽媽呀(幹嘛又叫我) 媽媽呀(幹嘛又叫我) Don't call me mama 厭倦 厭倦 厭倦 厭倦 難道我是電鍋*註一嗎 厭倦 厭倦 厭倦 厭倦 你還真是個主子呢 厭煩 厭煩 厭煩 厭煩 你是沒手沒腳嗎 厭煩 厭煩 Don't call me mama What's my name What's my name 文熙慶 在成為媽媽之前 我以文熙慶這個帥氣的名字活著 我女兒很冷酷 不把我當作一回事 自以為自己最厲害 笑死人 你那正好是中二病 你是狗嗎 牛嗎 唱rap嗎 真好笑 別來參一腳 you feel that mother mother Call me 大姐頭 說我像是一秒大媽 這樣跟媽媽開玩笑?發火了 很帥氣這一句話很難嗎 (媽媽好帥)你落伍了 在公司裡理直氣壯 在家裡卻變得渺小 就算有著如海洋般的夢想 我是被稱為媽媽的遇難船 不勝其煩 橡膠手套搭圍裙 我要擺脫掉 不爽的話你來做 huh 現在我的人生 要帥氣的過下去 反正兒子是宋旻浩 噓 搖擺 在這舞台上激起江水 噓 搖擺 像是在攪拌麵茶粉 噓 搖擺 母子之間的化學反應 嫉妒的話就遲了 已經遲了 媽媽呀(幹嘛又叫我) 媽媽呀(幹嘛又叫我) 媽媽呀(幹嘛又叫我) Don't call me mama 媽媽呀(幹嘛又叫我) 媽媽呀(幹嘛又叫我) 媽媽呀(幹嘛又叫我) Don't call me mama 厭倦 厭倦 厭倦 厭倦 難道我是電鍋嗎 厭倦 厭倦 厭倦 厭倦 你還真是個主子呢 厭煩 厭煩 厭煩 厭煩 你是沒手沒腳嗎 厭煩 厭煩 Don't call me mama 說實話我無話可說 每兩週才打一次電話給媽媽 義務性的說我愛你這種話 I love you mom 相隔幾個月見一次面 離別的時候也會bobo 做了各式各樣的工作 賺錢還債 每個月的第一天發生活費 意氣風發 我更會碎碎念 還有需要跟我說 放心去國外旅行吧 無論在哪裡 放鬆後再回來 Okay 會把爸爸的車子換掉 窗戶是防彈玻璃 廚房裡的鑽石吊燈 所以我更忙啊 比起這些 電話要常打 一天打一次有點累 盡孝道這種事 和說的不一樣 有點難 對媽媽好一點 噓 搖擺 在這舞台上激起江水 噓 搖擺 像是在攪拌麵茶粉 噓 搖擺 母子之間的化學反應 嫉妒的話就遲了 已經遲了 你別再調皮了 我要隨心所欲的活下去 (現在是百歲世代) 是啊 這是媽媽的的反抗 怕了吧? 嘻嘻哈哈的孩子們 kill kill 趕快 閃開閃開 全都GG (攻擊) 在當媽媽之前是青春呀 這些歲月 My dreams will come true 媽媽呀(幹嘛又叫我) 媽媽呀(幹嘛又叫我) 媽媽呀(幹嘛又叫我) Don't call me mama 媽媽呀(幹嘛又叫我) 媽媽呀(幹嘛又叫我) 媽媽呀(幹嘛又叫我) Don't call me mama 厭倦 厭倦 厭倦 厭倦 難道我是電鍋嗎 厭倦 厭倦 厭倦 厭倦 你還真是個主子呢 厭煩 厭煩 厭煩 厭煩 你是沒手沒腳嗎 厭煩 厭煩 Don't call me mama 媽媽呀 註一:歌詞裡「電鍋」延伸的意思是媽媽像個煮飯機器,翻成煮飯婆太不文雅XD 所以保持原文 -- 翻譯:ood87521@ptt 歌詞蠻有趣的而且很應景(母親節)就順手翻了 溫拿要看,家人也要陪呦!XDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.173.201 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YGFamily/M.1462561155.A.117.html

05/07 03:06, , 1F
翻譯推推>w< 偶媽呀~~~~~~咪諾呀~~~~
05/07 03:06, 1F

05/07 07:02, , 2F
推翻譯!!!這首真的很中毒
05/07 07:02, 2F

05/07 07:30, , 3F
謝謝翻譯!!! 好中毒的汽汽!! 汽汽!! 歐媽呀~XDDD
05/07 07:30, 3F

05/07 08:16, , 4F
翻譯推!歌詞好貼近現實 很有畫面感
05/07 08:16, 4F

05/07 08:28, , 5F
用jotted看文出現奇妙的東西 XDD
05/07 08:28, 5F

05/07 08:29, , 6F
05/07 08:29, 6F

05/07 08:59, , 7F
我的也是,想說是特效嗎XD
05/07 08:59, 7F

05/07 09:26, , 8F
我也是 以為是自己手機當掉XDDDDDD
05/07 09:26, 8F

05/07 09:38, , 9F
搭配歌詞再看一次舞台超讚! 阿姨Rap出乎意料的好呀!
05/07 09:38, 9F

05/07 09:39, , 10F
然後被MINO登台時戴墨鏡的動作帥到了(愛心眼)
05/07 09:39, 10F

05/07 10:06, , 11F
我也看到噓了XDDDDDD以為是原po的用心XDDDDDDD
05/07 10:06, 11F
原來我的翻譯在JPTT這麼有趣XD (完全狀況外)

05/07 10:35, , 12F
歌詞也太有趣XDD阿姨真的很強!!
05/07 10:35, 12F

05/07 11:13, , 13F
反正兒子是宋旻浩,哈哈哈哈,好有趣
05/07 11:13, 13F

05/07 11:59, , 14F
阿姨太帥了啦哈哈哈
05/07 11:59, 14F

05/07 12:23, , 15F
去年阿波機,今年偶嗎呀,明年該不會用丹雅當主題吧
05/07 12:23, 15F

05/07 14:35, , 16F
歌詞超有趣XD
05/07 14:35, 16F

05/07 14:41, , 17F
反正兒子是宋旻浩XD歌詞真的好可愛,很有中毒性!
05/07 14:41, 17F

05/07 15:09, , 18F
這首要出音源了QAQ!!!!!!
05/07 15:09, 18F

05/07 15:12, , 19F
5/9中午12點出哦!!! 果然文前輩夠給力XDDDDD
05/07 15:12, 19F

05/07 15:12, , 20F
媽媽神助攻!!!親自跟老楊要求出音源了!!
05/07 15:12, 20F

05/07 15:13, , 21F
媽媽好威XDDDDDDD
05/07 15:13, 21F

05/07 15:25, , 22F
果然媽媽是地表最強生物XDDD
05/07 15:25, 22F
都不早點說會出音源 我昨天翻譯還很克難用youtube一直按暫停看歌詞XD

05/07 15:44, , 23F
MINO好可愛XD
05/07 15:44, 23F

05/07 15:47, , 24F
謝謝O大翻譯!!!! XDD
05/07 15:47, 24F

05/07 15:49, , 25F
感謝o大翻譯,我打完老楊的IG才看到你有翻譯QQ
05/07 15:49, 25F
哈哈沒關係啦!我的翻譯還被ipad衝康XD 5/9禮拜一發表音源呦!

05/07 16:23, , 26F
推~
05/07 16:23, 26F

05/07 16:35, , 27F
推翻譯!!!
05/07 16:35, 27F

05/08 13:22, , 28F
被這首歌嚴重洗腦,今天母親節我一直對我媽喊歐媽呀
05/08 13:22, 28F

05/08 13:22, , 29F
~歐媽呀~
05/08 13:22, 29F

05/08 13:27, , 30F
K大的媽媽有回 為豆噗漏!! 嗎? XDDD
05/08 13:27, 30F

05/08 13:38, , 31F
s大,我媽回中文,不要再叫了XDD
05/08 13:38, 31F
※ 編輯: ood87521 (61.228.173.201), 05/10/2016 22:11:36

05/11 10:53, , 32F
經原PO同意,將中字嵌在正式MV裡了~~~
05/11 10:53, 32F

05/11 10:54, , 33F
05/11 10:54, 33F

05/11 15:13, , 34F
wow!!謝謝分享~
05/11 15:13, 34F
文章代碼(AID): #1NBEc34N (YG_Ent)
文章代碼(AID): #1NBEc34N (YG_Ent)