[歌詞] Ja Mezz,Andup,宋旻浩-龜船 中譯

看板YG_Ent作者 (食欲旺盛的小資女)時間10年前 (2015/09/11 01:44), 編輯推噓2(202)
留言4則, 3人參與, 最新討論串1/1
Ja Mezz,Andup,宋旻浩-龜船 (feat. Paloalto) 中譯 翻譯模板:http://ww1.sinaimg.cn/mw1024/6b64d6f7jw1eumm8m1te0j21kw3f47wi.jpg
作詞:Ja Mezz, Andup, 宋旻浩, Paloalto 作曲:ZICO ===Paloalto=== 我們是龜船 別的船是蹦蹦船 只是砰砰 墮落進末流 在你放大的瞳孔中感受到苦痛 我們是毒種 你們只是普通(人) 我們是龜船 別的船是蹦蹦船 只是砰砰 墮落進末流 在你放大的瞳孔中感受到苦痛 我們是毒種 你們只是普通(人) ===Ja Mezz=== Uh what's ya name? 不知道我的存在吧 所以只能領會到恐怖感 Uh 我 aka Ninja undercover Camouflage underground 我無論唱些什麼 你們對我的底細一無所知 J-A-M-E double Z 現在弄清楚 Soon imma be on the top (on the top) Uh what's ya name? Maybe call me Jack 我是被精心栽培的豆芽菜Uh 過去的一年裡 成長了許多 乘上那龜船 向著目標地 那天空Uh Wanna get 樹懶就是我的一天 記得一定要出張製作精良的專輯 走到現在感覺已飽腹的Rapper們啊 別想的推脫 全身而退 要是你承認比我差的話 宏願的希望之星 向著有望主 祈禱著 像mic and pop filter 一樣 不要找藉口 按照預防規則 先把你們的手洗了 如果這話刺耳 或許你大概 感覺不到對吧 就是被注射麻醉針一樣 那就再多挨幾下 閉上眼睛 是啊 只有你聽不到吧 我的名字 Uh ===Paloalto=== 我們是龜船 別的船是蹦蹦船 只是砰砰 墮落進末流 在你放大的瞳孔中感受到苦痛 我們是毒種 你們只是普通(人) 我們是龜船 別的船是蹦蹦船 只是砰砰 墮落進末流 在你放大的瞳孔中感受到苦痛 我們是毒種 你們只是普通(人) ===Andup=== Whoo我一如既往的 按照我一貫的方式 在向前划槳 但卻感覺在被向後推 我的樂章已落下帷幕 向著下個時代 What the fuck you want 要是看起來好欺負 就來折斷我的脊椎 要是看起來可愛 Imma fuck you love hard 我做錯了 被挨打的事情 也是好事情 已經抓住了幾個傢伙的舌頭 和平的足球? Ma friend yeah I used to 來自大前輩的嘲笑聲? Ha yeah I used to 用那時的我來推裡吧 我的神經像針扎似的痛 用鼻子來喝才行 酒噴泉 我很乖巧吧 但也並不單純 溫順但不會被你的權術所騙 看看我的臉 鼻梁很高吧(high high) 多失敗幾次也不會再上當 不會被編輯騙到(nah nah) 把我的霸氣說成是顯擺 會振作起來對吧 和我用RAP對決試試看吧 那樣的話全都又怯怯生生 搞啥啊 ===Paloalto=== 我們是龜船 別的船是蹦蹦船 只是砰砰 墮落進末流 在你放大的瞳孔中感受到苦痛 我們是毒種 你們只是普通(人) 我們是龜船 別的船是蹦蹦船 只是砰砰 墮落進末流 在你放大的瞳孔中感受到苦痛 我們是毒種 你們只是普通(人) ===宋旻浩=== 用魚鰓行走的傢伙也是靠喝水 和睡覺活著過來的 經歷像嚼口香糖的失敗 把甜水嚼了又吐出來 沒有什麼特別的味道 執黑棋的人生 也是按照上帝的指示 按部就班走過來的吧 不會在韓國面前玩的 要站在世界之上玩圍棋 (註:執黑棋有先行不敗的意思,執黑棋的人生也是意料之中的人生) ZICO和Paloalto第三個領養兒是宋旻浩 正確的家庭教育 把你們全都嚼爛是我的孝道 去你屌的靠公司 現在是公司跪舔我 把YG TEAM全部掃射 你只好握著槍坐以待斃 Idol rappers mo'fucker god damn I'm a idol too 別摘掉有色眼鏡 請區別對待 不管多少協議金都給 落後的你們只會禁止我 說我的存在是犯規 你們信奉著錯誤的rapper 全都是邪教(冒牌) Whoo ===Paloalto=== 我們是龜船 別的船是蹦蹦船 只是砰砰 墮落進末流 在你放大的瞳孔中感受到苦痛 我們是毒種 你們只是普通(人) 我們是龜船 別的船是蹦蹦船 只是砰砰 墮落進末流 在你放大的瞳孔中感受到苦痛 我們是毒種 你們只是普通(人) 翻譯:米奇&欣欣 製圖:InCle_柑 轉圖請標明中翻出處 整理by Pettitte46 @ PTT-YGFamily -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.43.66 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/YGFamily/M.1441907058.A.AC2.html

09/11 08:24, , 1F
這首真的超洗腦XD
09/11 08:24, 1F

09/11 17:47, , 2F
這首超喜歡的
09/11 17:47, 2F

09/13 04:50, , 3F
我每一句都聽成碰碰XD
09/13 04:50, 3F

09/13 12:46, , 4F
樓上我也是XD 這首主歌真的押韻的很徹底XD
09/13 12:46, 4F
文章代碼(AID): #1LyS5oh2 (YG_Ent)
文章代碼(AID): #1LyS5oh2 (YG_Ent)